From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tum kya puch rahe ho
bengali
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum kya kar rahe ho
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/tum kya kar rahe ho
c/ আপনি কি করছেন
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kya dekh rahe ho
কেয়া দেখা রহে হো
Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya kar rahe ho?
কি বলতে
Last Update: 2017-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap kya soch rahe ho
aap kya soch rahe ho
Last Update: 2021-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abhi kya kar rahe ho aap
অভি কি কর রহে হো আপ
Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
kya kar rahe ho in bhojpuri
kya kar rahe ho in bhojpuri
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mena. bola. aap. kya kar rahe ho
mena. bola. aap. kya kar rahe ho
Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum bahut acche lag rahe ho
তুম অনেক ভালো লাগে লগে হো
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum kis liye nehi samja rahe ho.
tum kis liye nehi samja rahe ho
Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay kar rahe ho
তুমি কি করছো?
Last Update: 2024-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aur batao kya kar rahe ho meri jaan
kya kar raha hai meri jaan
Last Update: 2023-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
acche lag rahe ho
আছে লাগ রাহে হো
Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumhe yaad kar raha hu tum kya kar raha ho
তুমে ইয়াদ কর রাহা হু তুম কেয়া কর রাহা হো
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bade nakhra kar rahe ho
Last Update: 2023-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akele akele kha rahe ho
আকলে একলে খা রাহে হো
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap mujhe ignor kar rahe ho kya?
aap mujhe ignor kar rahe ho kya?
Last Update: 2024-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: