Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
कुत्ता रात में भोकता है
dog barks at night
Last Update: 2020-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुत्ता रात में भोकता है
dog is an alcoholic at night
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
कुत्ता भोक्ता है
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
यह कुत्ता भोक्ता है
it's a dog eater
Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुत्ता गली में भौकता है
sohan had two books.
Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुत्ता भौका था
the dog was grounded
Last Update: 2020-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
यह कुत्ता अजनबी पर भोक्ता है
this dog is the naive on the stranger
Last Update: 2022-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुत्ता भोक रहा है in present continuous
the dog is presenting in continuous
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुता भोक्ता है
kuta bhokta hai
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुता कब भोक्ता है
kuta kab bhokta hai
Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मेरा कुटिया भोक्ता है
mera kutta bhokta hai
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुत्ते रात मे भौकते है
they swim in the river
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुत्ते गली मे नही भोकते है
hunde fressen nicht in freier wildbahn.
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुता कब भोक्ता है translate in english
kuta kab bhokta hai translate in english
Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
इस लेखन में एक तरह की द्विविध दृष्टि दिखाई देती हैः राहुल जो भोक्ता है वह साक्षी राहुल से भिन्न है ।
one can see through this kind of writing a dual vision : rahul the enjoyer is different from rahul the onlooker .
Last Update: 2020-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कुत्ते भोका करते हैं
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: