From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
केसा लगा मेरा मजाक
how about my dimpal
Last Update: 2022-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कैसा लगा मेरा मजाक?
how did you like my joke?
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मेरा मजाक मत बनाओ
why we should not make fun of others
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
मेरा मजाक मत उडाओ.
stop teasing me.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
केसा लगा yeh mazak
how was my joke
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तुम मेरा मजाक उड़ा रहे हो
you made fun of me
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
तुम मेरा मजाक क्यों उड़ा रहे हो?
no are you making fun of me
Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
आपको कैसा लगा
what country are you from?
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
आपको केसी लगा
how did you like my vegetable?
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मेरा फोटो कैसा लगा
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
तब आपको कैसा लगा?
how did you feel then?
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
विडिओ कैसे लगा जान
विडिओ कैसा लगा जान
Last Update: 2023-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मेरा मज़ाक मत उड़ाओ
don't make fun of this pic
Last Update: 2021-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
आप मेरा मज़ाक बन के हो
aap mera mazzak bna rahi ho
Last Update: 2019-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मेरा मज़ाक बनाया तुम दोनो ने
mera majak banaya tum dono ne
Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mein matlab कैसा लगा?
how's diz?
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
सच में, क्या तुम मेरा मज़ाक उड़ा रहे हो...
seriously, if you've just followed me here to wind me up...
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahani कैसी लगी आपको
how did you like it?
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: