Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
जादा तेज मत बन
don't be too fast
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
बुरा मत बनो
[15/06, 11:57 am] malll: or i will block again [15/06, 11:58 am] malll: call u later bcuz im have work now
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
पागल मत बनो।
don't be absurd.
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
स्मार्ट मत बनो
my intention was not like that
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
भोंदू मत बनो.
don't be a sissy.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ओय, पागल मत बनो.
oi, don't be mad.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- मूर्ख मत बनो.
- don't be stupid.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- स्वार्थी मत बनो।
- don't be so selfish.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
इतना निर्णायक मत बनो
don't be so judgemental
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
इतने सयाने मत बनो.
don't be so self-assertive.
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
चलो, मूर्ख मत बनो.
come on, don't be stupid.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
जादा तेज smart mt bno
don't be too fast
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- नहीं, मैं जादा तेज कर लूंगी.
- no. you can't move as quick as i can.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मजाक मत बनाओ
don't cut joke
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मूँह मत बनाओ।
don't make faces.
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
मुझे ब्लश मत बनाओ
don't make me blush
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
इतना मुंह मत बनाओ.
don't be so grouchy.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मुझे मूर्ख मत बनाओ
don't make me fool
Last Update: 2018-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: