Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
मैं वह मुझे याद करता हूँ शर्त.
i bet she'll remember me.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
वह मुझे दो!
give me that!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
वह मुझे पसंद है
fancy him
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
वह मुझे मिल गया।
i found him.
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
वह मुझे देखती है
she sees me
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
वह मुझे हसाती है।
he seems to be
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
वह मुझे नही पढाता है
don't you play cricket in school
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
वह मुझे अगंरेजी पढा़ रहाहै
he is teaching me english
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
वह मुझे पसंद करती है इसलिए मैं हूं
i can't love u because i still nervous to confess my feelings
Last Update: 2020-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मै पढता हूँ
मै पढता हूँ
Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
सोने के पहले वह मुझे पढ़कर सुनाया करती थी.
she used to read it to me before i'd go to sleep.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मै पढता हूँ ।
i study
Last Update: 2019-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he पढ़ता हूँ
he read
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मैं पढ़ता हूँ।
i read।
Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
शिक्षक मुझे पढ़ाते हैं
teachers teach me
Last Update: 2021-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“मैं उसको व्यापार के बारे में पढ़ाता हूँ और वह मुझे भौतिकी के बारे में थोड़ा पढ़ा रहा है।
“i’m teaching him about business and he’s teaching me a bit about physics,” steve told the press.
Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
मैं पढ़ता हूं
you laugh
Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: