Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
चलो एक खेल खेलते है
sunil
Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
जिंदगी एक खेल है
zindagi ek khel hai
Last Update: 2021-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
क्या हम एक खेल खेलें
i shall play a game
Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
जीवन पर निबंध एक खेल है
essay on life is a game
Last Update: 2019-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
अब, राजाओं का एक खेल है.
now, there's a game of kings.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
जीवन आपकी शैली में एक खेल खेल है
life is a game play in your style
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 53
Quality:
Reference:
- यह ज़िप आपको यह एक खेल है!
- zip it! (? ) you think this is a game?
Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
जीवन एक खेल है जो इसे गिनता है
life is a sport make it count
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
जीवन एक खेल है, इसलिए इसे खेलना
life is game… so learn how to fuck it
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
जीवन बिना किसी नियम के सिर्फ एक खेल है
without trust you have nothing
Last Update: 2019-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
मैं जानता हूँ कि यह सब एक खेल है।
i know that all of this is just a game.
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
क्रिकेट जीवन है सब कुछ सिर्फ एक खेल है
cricket is life everything is not just a game
Last Update: 2023-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
जीवन एक खेल है, इसलिए इसे खेलना सीखें
life is a bitch so learn how to fuck it
Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
जीवन एक खेल है और सच्चा प्यार एक ट्रॉफी है
life is a game and true love is trophy
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
जीवन एक खेल है इसकी गिनती करोcall count process vise
call count process vise
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: