From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kisko yaad kar rahi ho
kisko yaad kar rahi ho
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiya kar rahi ho
Last Update: 2023-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aaj mai ghar ko bahut yaad kar rahi hu
aaj mai ghar ko bahut yaad kar rahi hu
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahut yaad kar rahi hoon
bahut yaad kar rahi hoon family ko
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yaad kar rahi hu us din ko
yaad kar rahi hu us din ko
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
aap ki mummy yaad kar rahi hai
aap ki mummy yaad kar rahi hai
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
fir mujhe badnaam kar rahi ho tum
fir mujhe badnaam kar rahi ho tum
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum mujhe avoid kyon kar rahi ho.
tum mujhe avoid kyon kar rahi ho
Last Update: 2024-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai is waqt ko bahut yaad kar rahi hu
mai is waqt ko bahut yaad kar rahi hoon
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
priyanka sham se apna lesson yaad kar rahi hai
priyanka sham se apna lesson yaad kar rahi hai
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
priyanka shyam se apna lesson yaad kar rahi hai
प्रियंका शाम से अपना lesson याद कर रही हैं
Last Update: 2024-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum mujhe gaane ke madhyam se purpose kar rahi ho
তুম মুঝে গানে কে মধ্যম সে উদ্দেশ্য কর রাহি হো
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
priyanka shyam se apna lesson yaad kar rahi hai अंग्रेजी में अनुवाद
priyanka shyam se apna lesson yaad kar rahi hai translation in english
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mai bsc kar rakha hun mujhe pata tha ki aap mere sath time pass kar rahi ho
mai bsc kar rakha hun mujhe pata tha ki tum hamesa sath time pass kar rahi ho
Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: