From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aap baat ko ghuma rahe ho
aap baat ko ghuma rahe ho
Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baat ghuma rahe ho
baat ghuma rahe ho
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
baat ko taal rahe ho
baat ko taalna
Last Update: 2015-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap meri baat ko taal rahe hai
aap meri baat ko taal rahe hai
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aap kiske sath baat kar rahe ho
aap kiske sath baat kar rahe ho
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kya baat kar rahe ho
have breakfast
Last Update: 2018-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aap kiske bare me baat kar rahe ho.
aap kiske bare me baat kar rahe ho
Last Update: 2023-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap kisse baarein me baat kar rahe ho
aap kisse baarein me baat kar rahe ho
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aap baat ko samjo yaar
aap baat ko samjo yaar
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boyfriend se baat kar rahe ho
boyfriend se baat kar rahi ho
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap baat kyu nahi kar rahe abhi tak gussa ho kaya
aap baat kyu nahi karte
Last Update: 2015-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum aise baat kyu kar rahe ho?
btao kon ho tm
Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya baat hai gazab lag rahe ho
kya baat hai gazab lag rahe ho
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
phone par kis se baat kar rahe ho
aap kaun sa phone use kar rahe ho
Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eak ladka paltu kuta ko ghuma raha hai
eak ladka paltu kuta ko ghuma raha hai
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bikul gadhe ke tarah baat kar rahe ho!!
bikul gadhe ke tarah baat kar rahe ho !!
Last Update: 2020-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: