Results for east walpole translation from Hindi to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hindi

English

Info

Hindi

east walpole

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hindi

English

Info

Hindi

east

English

Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hindi

east and west

English

ape ko hindi me kya bolte h

Last Update: 2020-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hindi

east hath me nishan

English

injury mark

Last Update: 2019-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hindi

the sun in the rise east

English

she comes of a noble family

Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Hindi

east ko hind me kya kehte hai

English

what is called the east indian

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hindi

उत्तर (n) turn kruler east

English

& northturn kruler east

Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hindi

पश्चिमfor use in longitude coordinate ''east

English

westfor use in longitude coordinate

Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hindi

assam is situated in the north east part of india

English

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hindi

% 1 किfor use in latitude coordinate ''east

English

enable this option to restore photograph content. this way is useful to scale-up an image to an huge size. warning: this process can take a while.

Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hindi

गाइड चौड़ाई: for use in longitude coordinate ''east

English

guide width: fast 'find duplicates 'search method

Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hindi

15 - अध्याय मैं जिम के एक ही बार में खोज में शुरू नहीं किया था, सिर्फ इसलिए कि मैं वास्तव में एक नियुक्ति की थी जो मैं उपेक्षा नहीं कर सकता. फिर, के रूप में बीमार भाग्य यह होगा, अपने एजेंट के कार्यालय में मैं पर द्वारा fastened था मेडागास्कर से व्यापार का एक अद्भुत टुकड़ा के लिए एक छोटे योजना के साथ ताजा साथी. यह पशुओं और कारतूस और एक राजकुमार ravonalo कुछ के साथ क्या करने के लिए कुछ था; एडमिरल पियरे, लेकिन पूरे मामले की धुरी कुछ एडमिरल की मूर्खता मुझे लगता है. उस पर सब कुछ बदल गया, और आदमी शब्दों करने के लिए पर्याप्त मजबूत नहीं मिल सकता है अपने विश्वास व्यक्त करते हैं. वह गोलाकार आँखें उसके सिर के बाहर एक गड़बड़ है, अपने पर चमक धक्कों के साथ शुरू माथे, और उसके लंबे बाल पहनी थी जुदाई के बिना वापस धकेल दिया. वह एक पसंदीदा वाक्यांश जो वह विजयी होकर दोहरा पर रखा, "की न्यूनतम था लाभ का अधिकतम जोखिम मेरा आदर्श वाक्य है. क्या? " वह मेरे सिर दर्द की, मेरे टिफिन खराब कर दिया, लेकिन मेरे अपने खुद के बाहर सब ठीक है, और के रूप में जल्द ही के रूप में मैं उसे हिलाकर रख दिया था बंद, मैं सीधे पानी साइड के लिए बनाया है. मैं जिम की दृष्टि घाट की रेलिंग पर झुके पकड़ा. पाँच आने में तीन देशी boatmen झगड़ा अपने में एक भयानक पंक्ति बना रहे थे कोहनी. वह सुन मुझे आने नहीं था, लेकिन दौर काता के रूप में यदि मेरी उंगली का मामूली संपर्क किया था एक पकड़ जारी है. "मैं देख रहा था," वह stammered. मुझे याद नहीं मैंने क्या कहा, बहुत ज्यादा नहीं किसी भी तरह, लेकिन वह में कोई कठिनाई नहीं बनाया मुझे होटल के लिए निम्नलिखित. 'वह मुझे के रूप में एक छोटे बच्चे के रूप में प्रबंधनीय के बाद, एक आज्ञाकारी हवा के साथ किसी भी प्रकार के साथ, अभिव्यक्ति के, बल्कि के रूप में हालांकि वह मेरे लिए किया गया था वहाँ इंतज़ार कर साथ आने और उसे ले जाने के बंद. मैं है तो मैं उसके शिक्षणीयता पर आश्चर्य किया गया था नहीं की जरूरत है. सभी दौर पृथ्वी में जो कुछ इतना बड़ा लगता है और दूसरों पर विचार प्रभावित बल्कि एक सरसों के बीज की तुलना में छोटे के रूप में, वह कोई जगह नहीं थी जहां वह कर सकता - मैं क्या करेगा कहते हैं - जहां वह वापस लेने सकता है. बस यही बात है! वापस लेने - अपने अकेलेपन के साथ अकेले हो. वह मेरी तरफ से चला गया बहुत ही शांत, यहाँ और वहाँ glancing, और एक बार उसके सिर दिया एक cutaway कोट और पीले पतलून में एक sidiboy फायरमैन, काले जिसका बाद देखो चेहरा एन्थ्रेसाइट कोयला की एक गांठ की तरह रेशमी gleams था. मुझे शक है, तथापि, चाहे वह कुछ भी देखा है, या यहाँ तक कि हर समय मेरे बारे में पता बनी साहचर्य, क्योंकि अगर मैं उसे छोड़ दिया करने के लिए नहीं धार थी, या उसे खींच लिया वहीं, मेरा मानना ​​है कि वह चला गया होगा सीधे उसे पहले तक एक दीवार या कुछ अन्य बाधा द्वारा रोका किसी भी दिशा में. मैं उसे मेरे बेडरूम में चलाया, और एक ही बार में पत्र लिखने बैठ. इस दुनिया में ही जगह थी (जब तक, शायद, walpole रीफ पर कि इतना आसान) नहीं था जहां उन्होंने इसे बाहर परवाह किए बिना किया जा रहा सकता है और खुद के साथ ब्रह्मांड के बाकी के द्वारा. शापित बात है - के रूप में वह इसे व्यक्त की थी - उसे अदृश्य नहीं किया था, लेकिन मैं व्यवहार बिल्कुल के रूप में हालांकि वह थे. जैसे ही मेरी कुर्सी में मैं एक मध्ययुगीन मुंशी की तरह मेरे लेखन मेज पर तुला है, और, लेकिन कलम हाथ पकड़ के आंदोलन के लिए उत्सुकता शांत बने रहे. मैं कहना है मैं डर गया था नहीं कर सकते, लेकिन मैं निश्चित रूप से रखा के रूप में अभी भी रूप में अगर वहाँ था कमरे में खतरनाक कुछ किया गया है, कि मेरे हिस्से पर एक आंदोलन का पहला संकेत पर मुझ पर आक्रमण करने के लिए उकसाया होगा. वहाँ बहुत कमरे में नहीं था - आप जानते हैं कि कैसे इन बेडरूम हैं - का एक तरह से चार एक मच्छर शुद्ध, दो या तीन कुर्सियों के तहत पोस्टर चारपाई, मेज मैं लिख रहा था पर, एक नंगे फर्श. ऊपर बरामदा पर एक कांच दरवाजा खोला, और वह इसे करने के लिए अपने चेहरे के साथ खड़ा था, सभी संभव गोपनीयता के साथ एक मुश्किल समय हो रही है. डस्क गिर गया, मैं आंदोलन की सबसे बड़ी अर्थव्यवस्था के साथ एक मोमबत्ती जलाई और के रूप में ज्यादा विवेक के रूप में हालांकि यह एक अवैध कार्यवाही थे. इसमें कोई शक नहीं है कि वह इसे का एक बहुत ही मुश्किल समय था, और इसलिए मैं था भी करने के लिए, इंगित करें, मैं उसे शैतान करने के लिए इच्छुक है, या कम से कम वाल्पोल रीफ पर ही होगा. यह मेरे लिए एक या दो बार हुआ है कि, सभी के बाद, चेस्टर था, शायद, सौदा आदमी प्रभावी रूप से एक ऐसी आपदा के साथ. वह अजीब आदर्शवादी एक व्यावहारिक पाया था इसके लिए एक बार में उपयोग - unerringly, क्योंकि यह थे. यह पर्याप्त था एक संदिग्ध है कि, शायद, वह वास्तव में सच पहलू देख सकता है चीज़ें है कि कम कल्पनाशील रहस्यमय या पूरी तरह से निराशाजनक दिखाई व्यक्तियों. मैंने लिखा और लिखा, मैं मेरे पत्राचार के सभी बकाया नष्ट, और फिर चला गया जो लोग कोई कारण नहीं है जो भी मुझ से एक खोखला पत्र उम्मीद था लेखन पर सब पर कुछ भी नहीं के बारे में. कई बार मैं एक ऐंचाताना नज़र चुरा लिया. वह हाजिर करने के लिए निहित था, लेकिन ऐंठन shudders नीचे उसकी पीठ भागा, उनके कंधों अचानक उसांस होगा. उसकी सांस के लिए ज्यादातर के रूप में यह लग रहा था - वह लड़ था, वह था लड़. बड़े पैमाने पर छाया, मोमबत्ती की सीधे लौ से सभी एक तरह से कलाकारों, लग रहा था उदास चेतना के पास, फर्नीचर की गतिहीनता के लिए किया था मेरे गुप्त आँख ध्यान की एक हवा. मैं काल्पनिक मेरे मेहनती scribbling के बीच में हो गया था, और हालांकि जब, मेरी कलम की scratching एक पल के लिए बंद कर दिया, पूर्ण मौन और कमरे में शांति, मैं उस से पीड़ित गहरा अशांति और सोचा की भ्रम की स्थिति है और जो एक हिंसक की वजह से है समुद्र में एक भारी आंधी के उदाहरण के लिए, - menacing कोलाहल. आप में से कुछ मैं क्या मतलब है पता कर सकते हैं: कि घुलमिल चिंता, संकट, और जलन डरपोक में जीव लग रहा है की एक तरह नहीं सुखद स्वीकार करते हैं लेकिन जो एक धैर्य के लिए एक काफी विशेष योग्यता देता है. मैं जिम की भावनाओं के तनाव को खड़ा करने के लिए किसी भी योग्यता का दावा नहीं करते, मैं ले सकता है पत्र में शरण, मैं यदि आवश्यक हो तो अजनबियों को लिखा हो सकता है. अचानक, मैं notepaper की एक ताजा पत्र ले जा रहा था के रूप में, मैं एक कम आवाज सुनी, पहली ध्वनि है कि, क्योंकि हम एक साथ किया गया था बंद, मंद में मेरे कानों के लिए आया था कमरे की शांति. मैं मेरे सिर के साथ नीचे मेरे हाथ गिरफ्तार के साथ बने रहे. वे जो एक बीमार बिस्तर चौकसी रखा है में ऐसे बेहोश लगता है सुना है रात घड़ियों की शांति, एक racked शरीर से wrung एक थके हुए से, ध्वनियाँ आत्मा. वह ऐसी शक्ति के साथ कांच दरवाजा है कि सभी शीशे बजी धक्का दे दिया: वह बाहर कदम रखा, और मैं अपनी सांस आयोजित किया है, जानते हुए भी मुझे और क्या करने की उम्मीद के बिना मेरे कानों तनाव सुनते हैं. वह सच में बहुत ज्यादा ले रहा था जो चेस्टर कठोर करने के लिए एक खाली औपचारिकता दिल आलोचना अयोग्य एक आदमी है जो चीजों को देखने के रूप में वे थे की सूचना लग रहा था. एक खाली औपचारिकता, चर्मपत्र का एक टुकड़ा. खैर, अच्छी तरह से. के रूप में एक दुर्गम मछली से बनी हुई खाद जमा करने के लिए कि, एक और कहानी पूरी तरह था. एक सुबोध रूप में एक दिल भी तोड़ सकता है कि अधिक. कई चांदी और कांच के ठनकाना के साथ घुलमिल आवाज के एक कमजोर फट ऊपर मंगाई भोजन कमरे नीचे से, खुले दरवाजे के माध्यम से प्रकाश की बाहरी छोर मेरी मोमबत्ती उसकी पीठ पर थोड़े बल गिर गई, परे सब काला था, वह एक अकेला व्यक्ति द्वारा की तरह एक विशाल अंधकार के कगार पर खड़ा एक निराशाजनक और आशाहीन सागर के किनारे. यह सुनिश्चित हो - अंधेरे शून्य में एक कलंक के लिए एक भूसे में walpole रीफ डूबता हुआ आदमी. उसके लिए मेरा करुणा सोचा था कि मैं पसंद नहीं होता के आकार ले लिया अपने लोगों ने उसे उस पल में देखने के लिए. मैं इसे खुद की कोशिश कर पाया. उनके वापस नहीं अब अपने हाँफना से हिल गया था, वह एक तीर के रूप में सीधे खड़ा था, थोड़े बल से दिखाई और अभी भी है, और इस शांति का अर्थ मेरी आत्मा के नीचे करने के लिए डूब गया पानी में नेतृत्व करना है, और यह इतना किया भारी है कि एक पल के लिए मैं दिल से चाहा है कि केवल पाठ्यक्रम मेरे लिए खुला छोड़ दिया गया था उनके अंतिम संस्कार के लिए भुगतान करते हैं. यहां तक ​​कि कानून उसके साथ किया था. दफनाने से उसे एक ऐसी आसान दया गया होता! यह जीवन का ज्ञान है, जो में शामिल के अनुसार में इतना होता है हमारी मूर्खता के सभी अनुस्मारक, हमारी कमजोरी के बारे में हमारी दृष्टि से बाहर डाल मृत्यु दर, कि सभी के खिलाफ बनाता है हमारे दक्षता - हमारे विफलताओं, हमारे अमर भय का संकेत की स्मृति के शव हमारे मृत दोस्तों. शायद वह इसे ले लिया दिल को बहुत ज्यादा. और अगर तो - चेस्टर की पेशकश इस बिंदु पर .... मैं एक ताजा पत्र ले लिया और शुरू हुआ सख्ती लिखने. उसे बीच अपने आप को, लेकिन कुछ भी नहीं था और अंधेरे सागर. मैं जिम्मेदारी की भावना थी. अगर मैं बात की, अविचल कि होता है और पुआल पर क्लच - अंधकार में युवाओं छलांग पीड़ित? मुझे पता चला कितना मुश्किल यह कभी कभी के लिए एक ध्वनि कर सकते हैं. वहाँ एक बात शब्द में एक अजीब शक्ति है. और शैतान क्यों नहीं? मैं खुद पूछ रहा था लगातार जब मैं मेरे लेखन के साथ चलाई. सभी एक ही बार में, रिक्त

English

-chapter 15 'i did not start in search of jim at once, only because i had really an appointment which i could not neglect. then, as ill-luck would have it, in my agent's office i was fastened upon by a fellow fresh from madagascar with a little scheme for a wonderful piece of business.

Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,834,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK