From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ek bar call karo
ek bar call karo
Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek bar video call karo
make a video call
Last Update: 2018-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bar call mat karo
bar call mat karo
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call karo
Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mujhe ek bar tum video call karo
mujhe ek bar tum video call karo
Last Update: 2024-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek bar call uthao plz
ek bar call uthao plz
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
call karo na
call karo na
Last Update: 2024-03-14
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference:
ek bar call kr sakta hu
ek bar call kr sakta hu
Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please aap ek bar call kare.
please aap ek bar call kare
Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek bar call karo aapko dekhna chahta hun
ek bar call karo aapko dekhna chahta hun
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek bar video call karo in english meaning.
ek bar video call karo in english meaning
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe call karo
call me
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
din me ek bar video call karo mai khush ho jaunga
din me ek bar video call karo mai khush ho jaunga
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ek bar video call karo fir me man jaunga ki aap uk se ho
ek bar video call karo fir me man jaunga ki aap uk se ho
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum mujhe ek bar call karo main tumhen kabhi call nahin karunga
tum mujhe ek bar call karo main tumhen kabhi call nahin karunga
Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap mujhe call karo ek bar
aap mujhe call karo ek bar
Last Update: 2021-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: