From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ham dono ko koi alag nahi kar sakta
ham dono ko koi alag nahi kar sakta
Last Update: 2020-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koi nahi kar sakta
koi nahi kar sakta
Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hame koi alag nhi kar sakta
hume koi alag nhi kar sakta
Last Update: 2019-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koi inka mukabla nahi kar sakta
koi inka mukabla nahi kar sakta
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abhi nahi kar sakta
fir kabhi
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koi tumhara mukabla nahi kar sakta
koi tumhara mukabla nahi kar sakta
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein kuch nahi kar sakta
i do not know anything
Last Update: 2018-05-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
abhi call nahi kar sakta.
abhi call nahi kar sakta
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
baal bhi baka nahi kar sakta
baal bhi baka nahi kar saktaz
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hame koi alag nhi kar sakta in english translate
hame koi alag nhi kar sakta in english translate
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai pyar nahi kar sakta tumse
mai pyar nahi kar sakta tumse
Last Update: 2018-11-30
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
(main aisa nahi kar sakta hai)
main aisa nahi kar sakta
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai pictures mail nahi kar sakta hu
mai pictures mail nahi kar sakta hu
Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me apka madad nahi kar sakta hu,
me apka madad nahi kar sakta hu,
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baat nahi kar sakta pouch sakti hon
baat nahi kar sakta pouch sakti hon
Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
main online payment nahi kar sakta hu.
main online payment nahi kar sakta hu
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: