From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kosis karte raho
Last Update: 2024-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
karte raho
kamm karte raho
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bat karte raho
bat karte rah
Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum baat karte raho
tum baat karte raho
Last Update: 2020-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hmesa kosis karte rhna chahiye
hmesa kosis karte rhna chahiye
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hamesha baat karte raho
hamesha baat karte raho
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hamesha support karte raho
alwa
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap hamesha tarakki karte raho
aap hamesha tarakki karte raho
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
isi tarah aap tarakki karte raho
isi tarah aap tarakki karte raho
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aur hum garibo ki madat karte raho
aur hum garibo ki madat karte raho
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hamesha aise hi kaamyaabi hasil karte raho
please enter a new message
Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chupchap mehnat karte raho english mein kaise bole
keep working quietly how to speak in english
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good job sonali aap bohat aacha kaam kar rahi ho aisi hee kaam karte raho
good job sonali aap bohat aacha kaam kar rahi ho aisi hee kaam karte raho
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me prathna karta hu ke tum isi tarah dance karte raho pure jivan me
i wish u dance like whole life
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap dono hamesha ese hi yoga karte raho meri taraf se tumhe dher sari shubhkamnaye to english
aap dono hamesha ese hi yoga karte raho meri taraf se tumhe dher sari shubhkamnaye to english
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: