Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kya tum kal college aaogi
will you come tommorow
Last Update: 2019-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum delhi gaya hoon translate to english
kya tum delhi gaya hoon translate to english
Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kal college aaogi
kal college kolega
Last Update: 2020-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum delhi aa gaye ho translate to english
did you reach delhi?
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya mhne jhot bola translate to english
kya mhne jhot bola translate to english
Last Update: 2021-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum delhi chali gayi ho translate to english
kya tum delhi chali gayi ho
Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum amir nahin the translate to english
tum amir nahin the translate to english
Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai tha translate to english
mai tha translate to english
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
main kal delhi jaunga translate to english
translate main kal delhi jaunga to english
Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or bataiye translate to english
or bataiye translate to english
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koi to hai apna translate to english
koi to hai apna translated to english
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
salgirah mubarak.... translate to english
salgirah mubarak .... translate to english
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
hum aapke hain kaun translate to english
hum aapke hainkaun英語に翻訳
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ham cinema dekhte h translate to english
ham cinema dekhte h
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: