Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koi baat ni
no words
Last Update: 2019-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meri unse baat hui
मेरी राखी मैडम से बात हुई।
Last Update: 2023-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abhi hamne itni baat bhi ni krri hai
i am roaming outside.
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m unse bat krti hu
m unse bat krti hu
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koi baat ni jaan jaoge
koi baat ni jaan jaoge
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aapne unse baat ki thi ?
aapne unse baat ki thi ?
Last Update: 2024-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap call pe baat ni karte
aap call pe baat ni krte kyu
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
baat ni krni to block kr do
do not talk to unnfriend
Last Update: 2019-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
koi baat ni aur kabhi kar lenge
koi bat nhi or kabhi bat krleneg
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry me aapse baat ni kar sakti
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mene unse baat kr li haaa translate in english
mene unse baat kr li haaa translate in english
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mobile kharab ho gaya tha is liya baat ni hoi
mobile kharab ho gaya tha is liya baat ni hoi
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hmsy baat ni krni to bta do asy ignore ku krty ho
hmsy baat ni krni to bta do asy ignore ku krty ho
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agar tum apni pic ni send karna chahti ho tho koi baat ni
agar tum apni pic ni send karna chahti ho tho koi baat ni
Last Update: 2021-04-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
karle unse baat tujh mein kya rakha hai mujhse dosti pyar ki
karle unse baat
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: