From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mai chai bana rahi hu
mai chai bana rahi hu
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mai chai bana rahi
mai chai bana rahi hu
Last Update: 2018-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai chai bana raha hu
mai chai bana raha hu
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai drawing bana rahi hu
mai drawing bana rahi hu
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
chai bana rahi hai
chai bana rahi hai
Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lunch bana rahi hu
lunch bana rahi hu
Last Update: 2020-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai lauky ki sabji bana rahi hu
mai lauky ki sabji bana rahi hu
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai painting bana rahi hun
mai painting bana rahi hun
Last Update: 2023-08-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mai drawing bana rahi hu english translation
mai drawing bana rahi hu english translation
Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(mai khana bana rahi thi)
mai khana bana rahi thi
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
air fryer mea bana rahi hu
air fryer me bana rahi hu
Last Update: 2023-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai ms word par pahli baar project bana rahi hu
mai ms word par pahli baar project bana rahi hu
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya bana rahi ho
what are you doing
Last Update: 2018-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aaj kya bana rahi ho
aaj kya bana rahi ho
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai apke liye chai bana du translate in english
mai apke liye chai bana du translate
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nokar chai bana raha hai
nokar chai bana raha hai
Last Update: 2018-08-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jyotishna khana bana rahi hai
jyotishna khana bana rahi hai
Last Update: 2023-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: