From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mera tumpe haq hai
mera tumpe haq hai
Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera haq hai
mera haq
Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yeh mera haq hai
ye mera hk h
Last Update: 2019-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumpe haq jatarahahu
tumpe haq jatarahahu
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum pai sirf mera haq hai
تم پائی سرف میرا حق ہے۔
Last Update: 2022-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tujhpe hi to mera haq hai
tujhpe hi to mera haq hai
Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera haq hai dekhne ka sb much
ye tu mera haq hai
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mera tumpe haq hai isliye tumko nangi ko dekhna hai ek baar
please, specify two different languages
Last Update: 2021-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye apka haq hai
ye apka haq hai
Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yeh mera haq hai na pati hoon tumhara
yeh mera haq hai na pati hoon tumhara
Last Update: 2021-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumhara pura haq hai
tumhara pura haq hai
Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aapka bolna kai tum per mera pura haq hai
aapka bolna kai tum per mera pura haq hai
Last Update: 2020-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe tum par pura haq hai
poora hag hai aapko muje. to jataaya karo. main naa poohcho to har baar be muje pataya karo
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tere ishq p sbse yada haq hai mera
tere ishq p sbse yada haq hai mera
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yh mara haq hai k me ny kam kia
yh mara haq haik me ny kam kia
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye ring mere pyar ki nishani ke liye, is par sirf aap hi ka haq hai
pyar ki nishani
Last Update: 2019-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: