Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mujhe bahut bura lag raha h
mujhe bahut bura lag raha h
Last Update: 2021-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe bahut bura lag raha tha
i am hurt
Last Update: 2017-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe bahut bura lga
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe bahut bura lagta hai
mujhe bahut bura lagta hai
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha bahut bura h
ha bahut bura h
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe uske liye bura lg raha hai��
mujhe uske liye bura lg raha hai��
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
mujhe bahut dard ho raha haihhvvvxert
mujhe bahut dard ho raha haimuhmu
Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahut bura lag rha h
bahut bura lag rha h
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aaj mujhe bahut gussa aa raha he
aaj mujhe bahut gussa aa raha he
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai bahut bura feel kar raha hun
mai bahut bura feel kar raha hun
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe bahut dukh ho raha hai yeh kaisa joke hai
what makes me sad is happening is joquei
Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mai bahut bura hun
mai bahut bura hun
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apke sath bahut bura hua
apke sath bahut bura hua
Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bahut bura hai love karna
bahut bura hai love karna
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
main bahut bura phasa hua hoon
main bahut bura hoon
Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mene aaj bahut bura sapna dekha
maine bura sapna dekha
Last Update: 2019-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: