From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Mujhse
mujhse
Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse pyar karo
What is that
Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse nahi hoga
I did not
Last Update: 2018-01-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mujhse baat karo
Why are you busy
Last Update: 2017-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse dur raho
मुझसे dur रहो
Last Update: 2016-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse dost thod do
Mujhse Dost Thod do
Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse baat mat karo
దయచేసి నన్ను తిరగండి
Last Update: 2018-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse mat pucho
mujhse mat pucho tum
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse baat mat karo
Abhi koi bat mat kro
Last Update: 2018-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse baat mat karo
Mujhse Baat Mat Karo
Last Update: 2018-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse rha nhi gya
I do not know
Last Update: 2018-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse raha nahi gaya
I did not get it
Last Update: 2018-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usne mujhse kaha tha
we would like to
Last Update: 2018-05-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tum mujhse wada karo
do you want to
Last Update: 2018-04-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aap mujhse bade ho
you are going to
Last Update: 2018-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse koi kaam hai
mujhse ko kaam hai
Last Update: 2017-09-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kuch kaam tha mujhse
Some work
Last Update: 2017-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Mujhse nafrat karo
Do hate me
Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum mujhse dur raho
You stay away from me
Last Update: 2016-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhse baat mat karo
mujhse baat mat
Last Update: 2016-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: