Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tum so gayi thi
tum so gayi thi
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so gayi
kya tum so gayi ho
Last Update: 2015-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wo so gayi
वो गई
Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mai so gayi thi sorry
i was a sleep with u
Last Update: 2022-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mein kal jaldi so gayi thi
mein kal jaldi so gayi thi
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
bazaar gayi thi
bazaar gayi thi
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boyfriend so ladai ho gayi thi
boyfriend so ladai ho gayi thi
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
main bathroom gayi thi
main bathroom gayi thi
Last Update: 2023-10-31
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lagta hai-so gayi
think-asleep
Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
movie dekhte dekhte mai so gayi thi
movie dekhte dekhte mai so gayi
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry kal me jaldi so gayi thi kese...
i went to bed early yesterday.
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isliye jaldi so gayi
isliye jaldi so gayi
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kal raat mai so gayi thi jab aap ki call aayi
i fell asleep last night when i got a call from you.
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kal raat jaldi so gayi thi translated in english
kal raat jaldi so gayi thi translated in english
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mujhe lagata hai tum so gayi
mujhe lagata hai tum so gayi
Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry maasi ji kal raat mai so gayi thi jab aap ki call aayi
sorry maasi ji i went to sleep last night when i got a call from you
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: