From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tum mera bacha
tum mera bacha
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera bacha
what does it mean?
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
haye mera bacha
haye mera bacha
Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera bacha hua hai
mera bacha hua hai
Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tum mera hai
tum my hai
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera bacha chalne lga h
mera bacha chalne lga h
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum mera dil ho
you are my heart
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
mera bacha aik saal ka hogaya h
mera bacha aik saal ka hogaya h
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum mera sath doge
kya tum mera sath doge
Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kia tum mera sath dogi?
kia tum mera sath dogi?
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tum mera status dekho
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
shukriya mera bacha mujhe maa banane k liye
shukriya mera bacha mujhe maa banane k liye
Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum mera bharosa nai todoge
tum mera bharosa nai todoge
Last Update: 2020-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap message kar dijiyega mera bacha chup ho jaye to
you message me.
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum mera mazak uraty ho?
tum mera mazak uraty ho?
Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera bacha two class main padhta hain or ak 3 class main
my child studies in class two
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera bacha bimar hai jo use me argent me ahemdabad lke jarha hu
mera bacha bimar hai jo use me argent me ahemdabad lke jarha hu
Last Update: 2019-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: