Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tum padhne school nahi jate ho
tum padhne school nahi jate ho
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum jate ho
he goes to translation
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum gahr jate ho
you don't bring milk
Last Update: 2021-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum jate ho?
kya tum jate ho
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum bhul jate ho
kya tum bhul jate ho
Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum kanpur jate ho.
tum kanpur jate ho
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum padhne ke layak hi nahi ho
tum padhne ke layak hi nahi ho
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum bajar jate ho
kya tum bajar jate ho
Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya tum kanpur jate ho?
kya tum kanpur jate ho
Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
club jate ho
club jate ho
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum kahan kahan jate ho?
tum kahan kahan jate ho?
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(tum kanha khelne jate ho)
tum kanha khelne jate ho
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
college jate ho
college jet ho
Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap school jate ho
आप स्कूल जाते है
Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aap office jate ho?
Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya app class jate ho ?
why do leave classes
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hamesha akela chod jate ho
hamesha akela chod jate ho
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ekdum gayab ho jate ho.
ekdum gayab ho jate ho
Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: