Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hari nahin khel raha hai
hari nahin khel raha hai
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vah khel raha hoga
he may be playing
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
kya vah khel raha tha
Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sohan aaj cricket nahin khel raha
sohan aaj cricket
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vah cricket nahin khel chuka hoga.
vah cricket nahin khel chuka hoga
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vah cricket khel raha hai
vah cricket khel raha hai
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahin main cricket nahin khel raha hun
nahin main cricket nahin khel raha hun
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bacche nahin khel rahe hain
you are not studying
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vah aaj subah cricket kyon nahin khel rahe hain
vah aaj subah cricket kyon nahin khel rahe hain
Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
main khel raha tha
मैं कल क्रिकेट खेल रहा था
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ladke match nahin khel rahe hain
ladke match nahin khel chuky ha
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jab me khel raha tha
jab me khel raha tha
Last Update: 2020-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ham log cricket nahin khel rahe hain translation
ham log cricket nahin khel rahe hain translation
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
hum cricket khel raha tha
hum cricket game raha tha
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sumit ged khel raha hai
vinay is writing a letter.
Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mohan cricket khel raha tha
mohan cricket khel raha tha
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: