Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wo gaon me hai
wo gaon me hai
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wo bathroom me hai
wo bathroom me hai
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wo mar 2000 me mar gaye
wo mar gaya hai
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
wo is duniya me nahi hain
wo is duniya me nahi hain
Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mai wo company me supervisor tha
i am doing
Last Update: 2019-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wo ko english me kya kehte hai
wo ko english me kya kehte hai
Last Update: 2020-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jo kam kahoo gy wo kr lo ga me
jo kam kahoo gy wo kr lo ga me
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bhaad me jaye wo
kutiya bhaad mein jao tum pee
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ap jo bolna chaho wo bolo ap ke bare me.
ap jo bolna chaho wo bolo ap ke bare me
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/wo achay admiyo me uthta baithta hai
c / wo achay admiyo me uthta baithta hai
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bhad me jaye wo ladka
bhad me jaye society ka english
Last Update: 2020-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kya bol raha tha mere bare me wo
kya bol raha tha mere bare me wo
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apki company me job kara raha he wo
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jahan tak me janta hu wo acha ha
jahan tak me janta hu wo acha ha
Last Update: 2023-05-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
me pehele msg ki thi wo kisko no hai
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me online kaam karna chahta hu wo ghr baithe
i want to work online, he is sitting at home
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: