Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
क्रिया की जरुरत हैorganiser: nameoftheuser organizer: nameoftheuser
ક્રિયા જરુરી છેorganiser: nameoftheuser organizer: nameoftheuser
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
वस्तुओं को अद्यतनीकृत कर रहा हैorganiser: nameoftheuser organizer: nameoftheuser
ઓબ્જેક્ટો સુધારી રહ્યા છીએorganiser: nameoftheuser organizer: nameoftheuser
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"%s" पहले तर्क को "any", "summary", या "description", या "location" या "attendee", या "organizer", या "classification" में से किसी रूप में आशा करता है
"%s" એ પહેલી દલીલ ક્યાં તો "કંઈ પણ", "સારાંશ" અથવા "વર્ણન" અથવા "જગ્યા" અથવા "સભાજન", અથવા "આયોજક", અથવા "વર્ગીકરણ" હોવી જોઈએ એમ ઈચ્છે છે
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting