Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jab bhi free ho toh call karna in english
hívjon angolul, amikor upuui u uig9 ooi no oyenes
Last Update: 2024-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
स्थिति जाँचेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
a pozíciók ellenőrzésethe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
मार्कर स्विच करेंthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
kapcsolójelthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
biztosan fel szeretné adni? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
de nem menthető el az eredmény, mert ez egy oktatójáték. the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
a gpgconf eszköz, amelyre ennek az ablaknak szüksége van, nincs megfelelően telepítve. egy komponens sem érhető el. további információ kapható ezzel a paranccsal: "% 1". translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting