Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no
kamu sudah
Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas isi no dana
mas isi no dana
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yaha india mein bhut problems hoti h ladkiyon ke sath
yaha india mein bhut masalah hoti h ladkiyon ke sath
Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no such file or directory
no such file or directory
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no tears dripping in vain
tak ada air mata yang menetes sia sia
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no words describe you
aku tidak punya kata-kata untuk menggambarkanmu
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ws lh no mls block i rack gnh cake
ws lh tak blok mls aku rak gnh kue
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
download paused because no network is available
unduhan dijeda karena tidak ada jaringan yang tersedia
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
प्रोग्राम है को रोकें?no such file or directory
program sedang dicantoli. anda masih ingin menghentikan debugger?no such file or directory
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
प्रोग्राम है कार्यशील को रोकें?no such file or directory
program sedang berjalan. apakah anda masih ingin menghentikan debugger?no such file or directory
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
विशेषenter search patternenter messageitalic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes
spesialenter search patternenter messageitalic placeholder text in line edits: 0 no, 1 yes
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kuch kuch hota haiare ye hindi no jesa me msg kar raha hu wesa karo bharti nahi ho to kiya huwa chanis ho na
are ye hindi no jesa me msg kar raha hu wesa karo bharti nahi ho to kiya huwa chanis ho na
Last Update: 2014-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
कूटलेखन के लिए उपयोग में कुंजी को पुन: प्राप्त करने में त्रुटि. आप निम्न तरीकों में से किसी एक के साथ एक ऐसी समस्या को हल कर सकते हैं: टर्मिनल में या तो उचित डीवीडी क्षेत्र कोड निर्धारित अपने सीडी / डीवीडी प्लेयर के लिए "regionset %s" कमांड या चालू करें "dvdcss_method=title brasero --no-existing-session" कमांड
galat ketika mengambil kunci untuk penyandian. anda dapat memecahkan masalah itu dengan salah satu metoda berikut: dalam suatu terminal tata kode wilayag dvd bagi pemutar cd/dvd anda dengan perintah "regionset %s" atau jalankan perintah "dvdcss_method=title brasero --no-existing-session"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting