From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
कि क्लेश की बड़ी परीक्षा में उन के बड़े आनन्द और भारी कंगालपन के बढ़ जाने से उन की उदारता बहुत बढ़ गई।
a že tá hojnosť ich radosti v mnohonásobnom dokázaní sa v súžení a tá ich veľká chudoba sa rozhojnila v bohatstvo ich prostoty.
और हमारे पापों को क्षमा कर, क्योंकि हम भी अपने हर एक अपराधी को क्षमा करते हैं, और हमें परीक्षा में न ला।।
a odpusť nám naše hriechy, lebo aj my sami odpúšťame každému svojmu vinníkovi. a neuvoď nás v pokušenie, ale nás zbav zlého!
अब से हम अभिमानी लोगों को धन्य कहते हैं; क्योंकि दुराचारी तो सफल बन गए हैं, वरन वे परमेश्वर की परीक्षा करने पर भी बच गए हैं।।
preto teraz my blahoslavíme spurných, aj sa budujú tí, ktorí páchajú bezbožnosť, aj pokúšajú boha a vše uniknú.
ये इसलिये रहने पाए कि उनके द्वारा इस्राएलियों की बात में परीक्षा हो, कि जो आज्ञाएं यहोवा ने मूसा के द्वारा उनके पूर्वजों को दिलाई थीं, उन्हें वे मानेंगे वा नहीं।
a tedy boli nato, aby nimi zkúšal izraela, aby sa zvedelo, či budú poslúchať prikázania hospodinove, ktoré prikázal ich otcom skrze mojžiša.
इन बातों के पश्चात् ऐसा हुआ कि परमेश्वर ने, इब्राहीम से यह कहकर उसकी परीक्षा की, कि हे इब्राहीम : उस ने कहा, देख, मैं यहां हूं।
a stalo sa po tých udalostiach, že bôh zkúšal abraháma a riekol mu: abraháme! ktorý odpovedal: hľa, tu som.
और तुम ने मेरी शारीरिक दशा को जो तुम्हारी परीक्षा का कारण थी, तुच्छ न जाना; न उस ने घृणा की; और परमेश्वर के दूत बरन मसीह के समान मुझे ग्रहण किया।
a nepohŕdli ste mojím pokušením na mojom tele ani ste ním neopovrhli, ale ako anjela božieho ste ma prijali, jako krista ježiša.