Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iaip, repülőterek térképészeti adatai és elektronikus akadályadatok
iaip, картографски данни за летищата и електронни данни за препятствията
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
a repülőterek térképészeti adatai, amennyiben a tagállamok ezeket rendelkezésre bocsátják.
картографски данни за летищата, ако се предоставят от държавите-членки.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
az épületnek olyan jellegzetessége, amelynek révén a térképészeti alkalmazások szempontjából jelentőséget kap.
Характеристика на сградата, поради която тя обикновено представлява интерес за картографиране.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
eurocae ed-99a. felhasználói követelmények a repülőterek térképészeti információihoz (2005. október).
eurocae ed-99a, Изисквания на потребителите относно картографската информация за летищата (октомври 2005 г.).
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
a mezőgazdasági parcellaazonosító rendszert térképek, ingatlan-nyilvántartási dokumentumok vagy más térképészeti források alapján kell létrehozni.
Системата за идентификация на земеделските парцели се създава на базата на карти, документи от поземлените регистри или други картографски документи.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
„repülőtér térképészeti adatai” a szabványosított repülőtéri tulajdonságokat egy meghatározott területre vonatkozóan leíró információk, beleértve a térinformatikai adatokat és a metaadatokat is; 11.
„картографски данни за летищата“ е информация, която представя стандартни летищни характеристики за определена зона, включително геопространствени данни и метаданни;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ezek a szabályok lehetővé teszik a tagállamok számára, hogy az állandó gyepterületek vonatkozásában automatikusan, térképészeti bemérés kötelezettsége nélkül a támogatható terület részének tekintsék azokat az elszórtan található tájképi jellegzetességeket és fákat, amelyek összterülete nem haladja meg a referenciaparcella bizonyos százalékos arányát.
подобни правила трябва да дадат възможност на държавите членки, когато са налице зони, заети с постоянни пасища, автоматично да считат разпръснатите особености на ландшафта и дърветата, общата площ на които не надхвърля определен дял от референтния парцел, като част от отговарящата на условията за допустимост площ, без специално изискване за картографирането им.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
a területi tervet alkotó hivatalos dokumentumok; ide tartozhatnak az alkalmazandó jogszabályok, a szabályozások, térképészeti elemek, a teljes területi tervhez kapcsolódó leíró elemek, földterület-besorolási elem vagy kiegészítő szabályozás.
Официалната документация, която представлява концепцията за пространствено развитие; тя може да включва приложимото законодателство, регулации, картографски елементи, описателни елементи, които може да са свързани с цялостната концепция за пространствено развитие, елемент на зониране или допълнителна регулация.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: