From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
micsoda? hihetetlen dolognak tetszik néktek, hogy isten halottakat támaszt fel?
神 叫 死 人 復 活 、 你 們 為 甚 麼 看 作 不 可 信 的 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha pedig valakinek tetszik versengeni, nekünk olyan szokásunk nincsen, sem az isten gyülekezeteinek.
若 有 人 想 要 辯 駁 、 我 們 卻 沒 有 這 樣 的 規 矩 、 神 的 眾 教 會 也 是 沒 有 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ki az az ember, a kinek tetszik az élet, és szeret napokat, hogy jót láthasson?
就 要 禁 止 舌 頭 不 出 惡 言 、 嘴 唇 不 說 詭 詐 的 話
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
És monda abimélek: Ímé elõtted van az én országom, a hol tenéked jónak tetszik, ott lakjál.
亞 比 米 勒 又 說 、 看 哪 、 我 的 地 都 在 你 面 前 、 你 可 以 隨 意 居 住
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha szõlõszedõk törnek reád, nem hagynak gerezdeket, ha éjjeli tolvajok: pusztítanak, a míg nékik tetszik.
摘 葡 萄 的 、 若 來 到 他 那 裡 、 豈 不 剩 下 些 葡 萄 呢 . 盜 賊 若 夜 間 而 來 、 豈 不 毀 壞 、 直 到 彀 了 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha pedig azt mondja: nem gyönyörködöm benned: Ímhol vagyok, cselekedjék velem úgy, a mint néki tetszik.
倘 若 他 說 、 我 不 喜 悅 你 . 看 哪 、 我 在 這 裡 、 願 他 憑 自 己 的 意 旨 待 我
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
légy erõs, sõt legyünk bátrak mindnyájan a mi népünkért és a mi istenünk városaiért; az Úr pedig cselekedje azt, a mi néki tetszik.
我 們 都 當 剛 強 、 為 本 國 的 民 、 和 神 的 城 邑 、 作 大 丈 夫 . 願 耶 和 華 憑 他 的 意 旨 而 行
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha a királynak tetszik, írja meg, hogy õk elvesztessenek, és én tízezer tálentom ezüstöt mérek a hivatalnokok kezeibe, hogy a király kincstárába vigyék.
王 若 以 為 美 、 請 下 旨 意 滅 絕 他 們 . 我 就 捐 一 萬 他 連 得 銀 子 、 交 給 掌 管 國 帑 的 人 、 納 入 王 的 府 庫
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
megmondott azért sámuel néki mindent, és semmit sem hallgatott el elõtte. Õ pedig monda: Õ az Úr, cselekedjék úgy, a mint néki jónak tetszik.
撒 母 耳 就 把 一 切 話 都 告 訴 了 以 利 、 並 沒 有 隱 瞞 . 以 利 說 、 這 是 出 於 耶 和 華 、 願 他 憑 自 己 的 意 旨 而 行
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hogyha pedig nem tetszik néked, bocsásd el õt az õ kivánsága szerint; de pénzért semmiképen el ne add õt; ne hatalmaskodjál rajta, miután megrontottad õt.
後 來 你 若 不 喜 悅 他 、 就 要 由 他 隨 意 出 去 、 決 不 可 為 錢 賣 他 、 也 不 可 當 婢 女 待 他 、 因 為 你 玷 污 了 他
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha nem tetszik az õ urának, hogy eljegyezze õt magának, akkor váltassa ki; arra, hogy idegen népnek eladja, nincs hatalma, mivel hûtelen volt hozzá.
主 人 選 定 他 歸 自 己 、 若 不 喜 歡 他 、 就 要 許 他 贖 身 . 主 人 既 然 用 詭 詐 待 他 、 就 沒 有 權 柄 賣 給 外 邦 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ha kegyet találtam a király szemei elõtt, és ha a királynak tetszik megadni kivánságomat és teljesíteni kérésemet: jõjjön el a király és hámán a lakomára, a melyet készítek nékik, és holnap a király beszéde szerint cselekszem.
我 若 在 王 眼 前 蒙 恩 、 王 若 願 意 賜 我 所 要 的 、 准 我 所 求 的 、 就 請 王 帶 著 哈 曼 再 赴 我 所 要 豫 備 的 筵 席 . 明 日 我 必 照 王 所 問 的 說 明
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a főablak két részre osztható (pl.: ablak - > nézetelválasztás függőlegesen), ha a felület így jobban tetszik Önnek. próbálja ki az előre definiált profilokat (pl. a midnight commandert) (újakat is létre lehet hozni).
分而治之 - 通过将一个窗口分为两个部分( 例如, 窗口 - > 将视图左右分开) , 您可以使 konqueror 象您希望的那样。 您甚至可以装入一些视图配置示例( 例如 midnight commander) , 或者创建您自己的配置 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting