From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vuoden 2009 rakenneuudistussuunnitelma
plán restrukturalizace z roku 2009
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
teräselementtien suunniteltu tuotanto tonneina (vuoden 2009 rakenneuudistussuunnitelma)
plánovaná výroba ocelových konstrukcí v tunách (plán restrukturalizace z roku 2009)
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
yrityksen mukaan edellä mainittu tulos osoittaa, että rakenneuudistussuunnitelma kestää hyvin markkinaolosuhteiden vaihtelua.
společnost uvedla, že výše uvedený výsledek prokazuje odolnost plánu vůči měnícím se tržním podmínkám.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän perusteella on osoitettu, että vuoden 2009 rakenneuudistussuunnitelma pystyy palauttamaan telakan pitkän aikavälin elinkelpoisuuden.
bylo tudíž prokázáno, že plán restrukturalizace z roku 2009 povede k obnovení dlouhodobé životaschopnosti loděnice.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(16) gdańskin telakka esitti komissiolle 9 päivänä kesäkuuta 2006 uudistettua rakenneuudistussuunnitelma koskevan alustavan luonnoksen.
(16) loděnice v gdaňsku předložila komisi první předlohu aktualizovaného plánu restrukturalizace dne 9.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
komissio korosti, että rakenneuudistussuunnitelma ei vaikuttanut toteuttamiskelpoiselta ja että telakka tuskin pystyisi palauttamaan sen avulla pitkän aikavälin elinkelpoisuuttaan ilman kohtuutonta kilpailun vääristymistä.
července 2006 a poukázala na skutečnost, že se nezdá, že by plán restrukturalizace bylo možno realizovat a že je málo pravděpodobné, že loděnici umožní obnovení dlouhodobé životnosti, aniž by byla nepřiměřeně narušena hospodářská soutěž.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän perusteella komissio totesi, että vuoden 2004 rakenneuudistussuunnitelma ei täytä mitään niistä sovellettavien suuntaviivojen mukaisista edellytyksistä, joiden perusteella rakenneuudistustuki voidaan hyväksyä.
komise dospěla k závěru, že plán restrukturalizace z roku 2004 nesplňuje žádnou z podmínek pro schválení podpory na restrukturalizaci, které jsou stanoveny v platných pokynech.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(100) yksikään edellä mainituista, puolan viranomaisten yksityistämisen jälkeen toimittamista asiakirjoista ei ole valtiontukea koskevissa suuntaviivoissa tarkoitettu täydellinen ja johdonmukainen rakenneuudistussuunnitelma.
(100) Žádný z výše uvedených dokumentů, které polské orgány poskytly po privatizaci, nelze považovat za úplný, koherentní plán restrukturalizace, který je v souladu s pokyny pro státní podporu.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
reunaehdot olisivat seuraavat: isd polskan olisi esitettävä telakoiden yhteinen rakenneuudistussuunnitelma 26 päivään kesäkuuta 2008 mennessä, varmistettava rakenneuudistuksen huomattavien kustannusten rahoitus ja toteutettava tarvittavat vastasuoritteet sovellettavien suuntaviivojen mukaisesti.
června 2008 předložit společný plán restrukturalizace pro obě loděnice, musí významně přispět k financování nákladů restrukturalizace a přijmout smysluplná vyrovnávací opatření v souladu s příslušnými pokyny.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hyväksytään edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun valtiontuen myöntäminen sillä ehdolla, että vuoden 2009 rakenneuudistussuunnitelma ja suunnitellut vastasuoritteet pannaan täytäntöön asianmukaisella tavalla ja että yritys osallistuu rakenneuudistuksen kustannuksiin suunnitellun suuruisella omalla rahoitusosuudella, johon ei sisälly valtiontukea.
v souladu s tím se uděluje souhlas s poskytnutím státní podpory uvedené v odstavci 1 a 2 pod podmínkou, že bude řádně proveden plán restrukturalizace z roku 2009 a plánovaná vyrovnávací opatření a bude dodržena plánovaná výše vlastního příspěvku na náklady restrukturalizace nezahrnujícího státní podporu.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(84) puolan viranomaiset ilmoittivat komissiolle 22 päivänä helmikuuta 2006 pidetyssä kokouksessa ja 13 päivänä maaliskuuta 2006 päivätyssä kirjeessä, että gdańskin telakan rakenneuudistussuunnitelma vuodelta 2004 ei ollut enää ajan tasalla ja että sitä oli muutettava.
března 2006 polské orgány komisi informovaly, že plán restrukturalizace loděnice v gdaňsku z roku 2004 je zastaralý a je nutno jej pozměnit.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(139) pankkien sitoumus rahoittaa tuulivoimalatorneja koskeva hanke edellyttää, että seuraavat ehdot täyttyvät: a) komissio hyväksyy gdańskin telakan vuoden 2009 rakenneuudistussuunnitelman, b) isd stocznia hankkii kaikki hallinnolliset luvat, jotka tarvitaan terästornien tuotantoa koskevan hankkeen toteuttamista varten, c) vakuudet, jotka laaditaan tiettyä gdańskin telakan osaa koskevan kiinnityksen muodossa, sekä d) pankin lainaosasto ja hallitus hyväksyvät hankkeen rahoituksen.
(139) závazky bank týkající se poskytnutí finančních prostředků na projekt výroby věží větrných elektráren závisí na splnění těchto podmínek: a) kladné rozhodnutí komise ohledně plánu restrukturalizace loděnice v gdaňsku z roku 2009; b) získání všech administrativních povolení, která jsou zapotřebí pro realizaci projektu týkajícího se výroby věží větrných elektráren, společností isd stocznia; c) zajištění ve formě hypotéky vztahující se na vymezenou oblast v loděnici v gdaňsku a d) kladné rozhodnutí ohledně financování projektu vydané úvěrovým výborem a představenstvem bank.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality: