From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mikor istenről szólt, komolyabbra vált a hangja, szeme csillogott, érezhető volt az ifjú lélek buzgó hite.
toen hij van god sprak, werd zijn toon deftiger, zijn oogen schitterden, en het was duidelijk, dat die kinderlijke ziel opregt vroom was.
a napot alázatos és buzgó hálaadással töltöttem, megköszöntem istennek jelenlegi helyzetemet, amely segítsége nélkül sokkal nyomorúságosabb lenne.
den geheelen dag bragt ik door in dankzeggingen over de vele genadebewijzen, mij in mijn eenzamen toestand te beurt gevallen.
olvasóink már tudják, hogyan ismerte meg d'artagnan, és tudják azt is, milyen buzgó sietségre ösztökélte a négy testőrt ez a baljós találkozás.
onze lezers weten reeds, hoe hij door d’artagnan was herkend geworden, en hoe die herkenning de beangstigde musketiers hun reis deed bespoedigen.
szó ami szó - felelte d'artagnan -, mindig úgy vettem észre, hogy ez a mousqueton rendkívül buzgó és nagyon eszes.
--„ik moet bekennen,” antwoordde d’artagnan, „dat ik steeds in mousqueton een bovenmatige gedienstigheid en veel verstand heb opgemerkt.”
mnemoszüné! - kiáltott fel a tudós. - emlékezet istennője, a szűzi múzsák anyja, ihlesd meg hűséges, buzgó hívedet!
"mnemosyne!" riep hij uit, "godin van het geheugen, moeder der kuische muzen, wees met uw getrouwen en vurigen aanbidder!