Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adja meg az igeidÅ leÃrását:
author:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
adja meg a használat leÃrását:
enter usage description:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nem sikerült megváltoztatni a nyomtatási feladat prioritását:
unable to change job priority:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a jelenlegi ablakok átváltása (az összes asztalon)
kompmgr cannot find the xrender extension you are using either an outdated or a crippled version of xorg. get xorg & ge; 6.8 from www. freedesktop. org.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a meghajtó- adatbázis létrehozását nem sikerült elkezdeni.% 1 végrehajtása nem sikerült.
unable to start the creation of the driver database. the execution of %1 failed.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beállÃtja a várakozási sorba feladatként a vágólap felolvasását, a feladatot várakozási állapotba helyezve. ha ez a feladat van legfelül, akkor elkezdÅdik a felolvasása. a felolvasást a beszélÅk listában legfelül álló beszélÅ fogja elvégezni.
speak file
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.