Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
/Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 28
Quality:
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
por la comunidad europea for det europæiske fællesskab für die europäische gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
por la comunidad europea/for det europæiske fællesskab/für die europäische gemeinschaft/>iso_7>Ãéá ôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá/>iso_1>
"Ο υπογράφων πιστοιώ ότι οι πληροφορίες που αυαγράφονται στην παρούσα αίτηση είναι ακριδείς και καταχωρίζονται καλή τη πίστει, ότι είμαι εγκατεστημένος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ότι η παρούα αίτηση αποτελεί τη μοναδική αίτηση που έχω υποδάλει ή έχει υποδληδεί επ ονόματί μου όσον αφορά την ποσόστωση, η οποία εφαρμόζεται για τα εμπορεύματα που περιγράφονται στην παρούσα αίτηση.
«o ypografon pistopoio oti oi plirofories poy anagrafontai stin paroysa aitisi einai akriveis kai katachorizontai kali ti pistei, oti eimai egkatestimenos stin evropaiki koinotita, oti i paroysa aitisi apotelei ti monadiki aitisi poy echo ypovalei i echei ypovlithei ep' onomati moy oson afora tin posostosi, i opoia efarmozetai gia ta emporevmata poy perigrafontai stin paroysa aitisi.