From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a legvidámabb barakk
the happiest barrack
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brahms azonban tréfált, hiszen négy szimfóniája közül ez a legvidámabb.
brahms was joking, however, since of his four symphonies this one was the most cheerful.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tehát, a legvídámabb hangulatban mennek ebédre egyik társukhoz.
they were on their way to dine with a comrade, and in the highest spirits.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- az én nagybátyám, uraim - kezdte a vigéc -, a legvidámabb, a legmulatságosabb és a legokosabb fickó volt, aki valaha ezen a földön járt.
'my uncle, gentlemen,' said the bagman, 'was one of the merriest, pleasantest, cleverest fellows, that ever lived.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a herczeg lesoványodva, lecsüggő ránczokkal a szemei alatt s az orczáin, de a legvídámabb hangulatban tért vissza.
he returned looking thinner, with the skin on his cheeks hanging loose, but in the brightest of spirits.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ivánovics szergej, bár semmit se fogott, mégsem unatkozott, s úgy látszott, hogy a legvídámabb hangulatban van.
levin went back to his brother. though he had caught nothing, koznyshev did not feel bored and seemed in the best of spirits.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levin, a ki egy perczczel azelőtt még a legvídámabb hangulatban volt, most sötéten nézett mindenkire, és sehogy se volt ínyére az egész dolog.
levin, who but a few moments before had been in the brightest of spirits, was now looking dismally at every one, dissatisfied with everything.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a megérkezése után való napon a herczeg hosszú felöltőjében, ránczos és puffadt, tősgyökeres orosz ábrázatával, kikeményített álló-gallérjával, a legvídámabb hangulatban ment le a kúthoz a leánya társaságában.
the day after his arrival the prince, attired in a long overcoat, and with his russian wrinkles, and his slightly puffy cheeks supported by a stiff collar, went out in the brightest of spirits to the springs with his daughter.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: