Results for bármely fél rendes felmondása e... translation from Hungarian to English

Hungarian

Translate

bármely fél rendes felmondása esetén;

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

a részvétel időtartama és rendes felmondása

English

duration and ordinary termination of participation

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

ebben az esetben a megállapodás rendes felmondása esetén a felmondási idő mindkét fél számára legalább két év,

English

in this case the period of notice for regular termination of the agreement has to be at least two years for both parties;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

rendes felmondás

English

ordinary termination

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Hungarian

rendes felmondás.

English

termination for convenience.

Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

a megállapodást bármely fél 30 napos felmondási idővel felmondhatja.

English

it may be terminated by either party on 30 days' notice.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Hungarian

ezt a megállapodást bármely fél 12 hónapos felmondási idővel felmondhatja.

English

either party may terminate this agreement with 12 months' prior notice.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ebben az esetben a megállapodás rendes felmondása esetén a felmondási idő mindkét fél számára legalább két év, amely legalább egy évre csökkenthető, amennyiben:

English

in this case the period of notice for regular termination of the agreement has to be at least two years for both parties; this period is reduced to at least one year where:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

e megállapodást bármely fél hathónapos előzetes írásbeli felmondással bármikor megszüntetheti.

English

this agreement may be terminated at any time by either party upon six months' written notice.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

(3) bármely fél felmondhatja ezt a megállapodástól tizenkét hónapos felmondási idővel.

English

3. either of the parties may terminate this agreement at any time upon 12 months’ notice.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

felmondás esetén a megállapodás a felmondási idő lejártával megszűnik.

English

in the event of denouncement, the agreement shall come to an end on the expiry of the period of notice.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a szerződés rendes felmondással való megszüntetésének jogát ez nem érinti.

English

the right to terminate the agreement for good cause remains unaffected.

Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ezt a levélváltást a szerződő felek rendes eljárásaikkal összhangban jóváhagyják.

English

this exchange of letters shall be approved by the contracting parties in accordance with their normal procedures.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ezt a levélváltást a szerződő felek rendes eljárási rendjükkel összhangban hagyják jóvá.

English

this exchange of letters shall be approved by the contracting parties in accordance with their normal procedures.

Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

ezekre az ülésekre legalább évente egyszer a felek rendes üléséhez kapcsolódóan kerül sor.

English

such meetings shall take place at least once a year in conjunction with an ordinary meeting of the parties.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a felek rendes ülésére évente legalább egyszer sor kerül, lehetőleg egy iattc üléshez kapcsolódóan.

English

the ordinary meeting of the parties shall take place at least once a year, preferably in conjunction with an iattc meeting.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a felek rendes üléseit az egyezmény szerződő feleinek az egyezmény 18. cikke alapján szervezett rendes üléseivel együtt kell tartani.

English

ordinary meetings of the parties shall take place in conjunction with ordinary meetings of the contracting parties to the convention held pursuant to article 18 of the convention.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

e jegyzőkönyv szerződő feleinek rendes üléseit az egyezmény szerződő felei által az egyezmény 14. cikke értelmében tartott rendes üléseivel együtt tartják.

English

the ordinary meetings of the parties to this protocol shall be held in conjunction with the ordinary meetings of the contracting parties to the convention held pursuant to article 14 of the convention.

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az e jegyzőkönyvben részes felek rendes üléseit az egyezményben részes szerződő feleknek az egyezmény 18. cikkével összhangban megtartott rendes üléseivel együtt tartják.

English

ordinary meetings of the parties to this protocol shall be held in conjunction with ordinary meetings of the contracting parties to the convention, held pursuant to article 18 of the convention.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a felmondás jogát bármelyik fél a másik félhez intézett egyoldalú írásbeli nyilatkozattal gyakorolhatja.

English

either party shall exercise the right of termination by means of a unilateral written declaration to the other party.

Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

bármelyik fél írásban – hat hónapos felmondási idővel – bármikor felmondhatja e megállapodást.

English

this agreement can be terminated at any time by either party upon a six month's written notice.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,953,288,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK