From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a részvétel időtartama és rendes felmondása
duration and ordinary termination of participation
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ebben az esetben a megállapodás rendes felmondása esetén a felmondási idő mindkét fél számára legalább két év,
in this case the period of notice for regular termination of the agreement has to be at least two years for both parties;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
rendes felmondás.
termination for convenience.
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a megállapodást bármely fél 30 napos felmondási idővel felmondhatja.
it may be terminated by either party on 30 days' notice.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ebben az esetben a megállapodás rendes felmondása esetén a felmondási idő mindkét fél számára legalább két év, amely legalább egy évre csökkenthető, amennyiben:
in this case the period of notice for regular termination of the agreement has to be at least two years for both parties; this period is reduced to at least one year where:
a felek rendes ülésére évente legalább egyszer sor kerül, lehetőleg egy iattc üléshez kapcsolódóan.
the ordinary meeting of the parties shall take place at least once a year, preferably in conjunction with an iattc meeting.
a felek rendes üléseit az egyezmény szerződő feleinek az egyezmény 18. cikke alapján szervezett rendes üléseivel együtt kell tartani.
ordinary meetings of the parties shall take place in conjunction with ordinary meetings of the contracting parties to the convention held pursuant to article 18 of the convention.
e jegyzőkönyv szerződő feleinek rendes üléseit az egyezmény szerződő felei által az egyezmény 14. cikke értelmében tartott rendes üléseivel együtt tartják.
the ordinary meetings of the parties to this protocol shall be held in conjunction with the ordinary meetings of the contracting parties to the convention held pursuant to article 14 of the convention.
az e jegyzőkönyvben részes felek rendes üléseit az egyezményben részes szerződő feleknek az egyezmény 18. cikkével összhangban megtartott rendes üléseivel együtt tartják.
ordinary meetings of the parties to this protocol shall be held in conjunction with ordinary meetings of the contracting parties to the convention, held pursuant to article 18 of the convention.
a felmondás jogát bármelyik fél a másik félhez intézett egyoldalú írásbeli nyilatkozattal gyakorolhatja.
either party shall exercise the right of termination by means of a unilateral written declaration to the other party.