Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nyelvoktatás és referenciaanyagok kidolgozása békefenntartók számára
developing language training and reference materials for peacekeepers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az európai békefenntartók nyelvi és kultúrák közötti ismereteinek bővítése
promoting linguistic and interculturalcompetence of european peacekeepers
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ott van egyfelől a "békefenntartók” számát növelő oroszország reakciója.
on the one hand, there is the reaction of russia, which is increasing the number of 'peacekeepers'.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2006 végéreaz akkor szolgálatban levő unifil-békefenntartók mint -egy 75%-a volt európai.
by the end of 2006, approximately75% of the current unifil peacekeepers were european.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az első lépés az lehetne, hogy bátorítsuk: az orosz katonai erőket váltsák fel nemzetközi békefenntartók.
the first step could be to encourage an exchange of russian military forces for international peace-keepers.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
véleményem szerint, és a jelenlegi humanitárius és biztonsági helyzet következtében, elkerülhetetlenné vált az európai békefenntartók térségbe történő küldése.
in my view, and due to the current humanitarian and security situation, the deployment of the european peace-keeping mission has become indispensable.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
2005 áprilisában az au elfogadta a békefenntartók létszámának 7600 főre történő emelését. ebből a létszámból 1600 főpolgári rendőr, 700 pedig katonai megfigyelő.
in april 2005, the au agreed to increase the numberof peacekeepers to 7,600 (of whom 1,600 are civilian police officers and 700 military observers).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j. mivel az ensz békefenntartók közötti halálos áldozatok száma egyre növekszik, és mivel minden lehetséges intézkedést meg kell tenni a békefenntartók védelme érdekében,
j. whereas there is an increasing number of fatalities among un peace-keepers, and whereas all possible measures must be taken to protect these workers,
Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ezek a követezőek: a szomszédos országokból nem érkezhetnek újabb békefenntartók, mivel ezek általában különleges területi státust védenek, és nem a békét.
they are: no more peacekeepers from a neighbouring country as they usually defend particular zones d'état but not peace.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
abban az időben rengeteg provokációra kerül sor, beleértve az ember nélküli felderítő járatokat, az egyoldalú békét, és az ún. békefenntartók számának növekedését.
during that time there have been many, many provocations, including unmanned reconnaissance flights, one-sided peace, and an increase in so-called peacekeepers.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
az ensz békefenntartók behívása addig, amíg nem javul a politikai helyzet, szintén a jó irányban tett lépés, és ugyanez áll az ensz által a szomáliába irányuló fegyverexport embargójának megújítására is.
bringing in un peacekeepers until the political situation improves would also be a step in the right direction, as would renewing un embargoes on the supply of arms to somalia.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a tanács továbbra is aggódva figyeli a civilek, a békefenntartók és a humanitárius szervezetek személyzete elleni folytatódó erőszakot, valamint azt, hogy továbbra is bizonyítottan nagy méreteket ölt a nemi erőszak és magas a szexuális bűncselekmények száma.
the council remains concerned by the continued violence against civilians, peacekeepers and humanitarian personnel, as well as the evidence of continued high levels of gender violence and sexual crimes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Üdvözlöm az afrikai unió békefenntartó erők összeállítására irányuló igyekezetét. a békefenntartók segíthetnének a nemzeti megbékélésben, de a beígért 8 000 főnek csak a 20%-a érkezett meg a helyszínre.
i welcome the efforts by the african union to assemble a peacekeeping force to help with national reconciliation, but only 20% of the promised 8 000 have actually been deployed.
Last Update: 2008-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
6. felhívja a tanácsot és a bizottságot, hogy tegyen határozott lépéseket a térségben tapasztalható büntetlenség, a fegyverkereskedelem, az emberi jogok megsértése, a tűzszünet megsértése és a civilek, békefenntartók és humanitárius munkások ellen intézet
6. calls on the council and the commission to take resolute steps to counter impunity in the region, arms trafficking, human rights abuses, violations of ceasefires and attacks on civilians, peacekeepers and humanitarian workers, and to support the involv
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
az unió helyesen teszi, hogy megfigyelőket küld, de ezeknek a megfigyelőknek fel kell váltaniuk az orosz békefenntartókat, ami azt fogja jelenteni, hogy azok a tagállamok is elkötelezték magukat, amelyek más frontokon katonai szempontból még nem jelentek meg.
the union is right to send observers, but they must replace russian peacekeepers, which will mean commitment from those member states which are not already stretched militarily on other fronts.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality: