Results for csúcsosodtak translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

csúcsosodtak

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

viták a sport pénzügyi oldalának két kérdése körül csúcsosodtak ki.

English

debates have focused on two issues of the financial side of sport.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

magát az európai uniót is az az igény hozta létre, hogy véget vessenek a fajgyűlölet azon kifejeződéseinek, amelyek a második világháború atrocitásaiban csúcsosodtak ki.

English

europe itself sprang from the need to put an end to the expressions of racial hatred that reached a peak in the atrocities of the second world war.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

időközben számos, az egyre szorosabb integrációs modellhez való közelítést célzó intézményi reformon esett át, melyek az andok közösség 1997-es megalakításában csúcsosodtak ki.

English

meanwhile, it has undergone various institutional reforms designed to take it towards an ever closer model of integration, culminating in the creation of the andean community in 1997.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

széles körű vitákat és tárgyalásokat is tartottak számos érintettel, s ezek a fent említett „a közös halászati politika szabályozási környezete egyszerűsítésének és javításának távlatai8” című közlemény előterjesztésében csúcsosodtak ki.

English

wide-ranging debates and discussions were also held with numerous contacts, culminating in the presentation of the above-mentioned communication on perspectives for simplifying and improving the regulatory environment of the common fisheries policy8.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Hungarian

viták a sport pénzügyi oldalának két kérdése körül csúcsosodtak ki. az első a sportfogadás volt. mi, a kulturális bizottságban, valamennyien egyetértettünk abban, hogy a sportfogadási és szerencsejáték piac szabályozottságának lazítása problémákat szülhet az amatőr sport finanszírozása tekintetében, hiszen a jelenlegi rendszerben az állami szerencsejáték ügynökségek tekintélyes jövedelmet biztosítanak utóbbi számára.

English

debates have focused on two issues of the financial side of sport. the first is sports betting. we in the committee on culture all agree that the possible deregulation of the gaming and lotteries market will be problematic for the funding of amateur sport so long as the existing system of state betting agencies provides it with considerable income.

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,058,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK