Results for csapdázó translation from Hungarian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

a languszta csapdázó hajók kivételével tilos a hajón langusztaféléket tartani.

English

the keeping of crawfish on board vessels other than crawfish pot vessels shall be forbidden.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a csapdÁk vizsgÁlatÁnak irÁnymutatÁsai És a csapdÁzÓ mÓdszerek folyamatos fejlesztÉsÉt szolgÁlÓ kutatÁs

English

guidelines for the testing of traps and research on the ongoing development of trapping methods

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a csapdázó rendszerek tesztelésekor a csapdával fogott állatok jóllétére vonatkozó változók megfelelő együttesét kell mérni.

English

an appropriate range of measures of the welfare of animals that are trapped must be assessed when testing trapping systems.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

annak megítélése során, hogy kíméletes-e egy csapdázó módszer, fel kell mérni az elfogott állat jóllétét.

English

in the evaluation of whether or not a trapping method is humane, the welfare of a trapped animal must be assessed.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

az egyesült Államok illetékes hatóságainak képviselői tájékoztattak, hogy a csapdákra vagy csapdázó módszerekre vonatkozó legjobb irányítási gyakorlatok a legújabb műszaki és tudományos információn és adatokon alapulnak.

English

representatives of the competent authorities in the united states have advised that bmps for traps and trapping methods will be based upon the latest technical and scientific information and data.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

az egyesült Államok illetékes hatóságainak képviselői tájékoztattak, hogy a csapdákra és csapdázó módszerekre vonatkozó legjobb irányítási gyakorlatokat az egyesült Államokban a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvhöz mellékelt előírások alapján fejlesztik ki.

English

representatives of the competent authorities in the united states have advised that best management practices for traps and trapping methods in the united states will be developed based upon the standards annexed to the agreed minute.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

a pontosság és megbízhatóság szempontjainak érvényesítése érdekében, valamint annak bizonyítására, hogy a csapdázó módszerek eleget tesznek az előírásokban megfogalmazott követelményeknek, a módszerek vizsgálatát szolgáló tanulmányok során a helyes kísérleti gyakorlat általános elveit kell követni.

English

to ensure accuracy and reliability, and to demonstrate that trapping methods fulfil the requirements set out in the standards, studies for testing those trapping methods should follow the general principles of good experimental practices.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

az alábbi 8. pontban említett megállapodással kapcsolatos, a kíméletesebb csapdák és csapdázó módszerek alkalmazása terén elért előrelépés leírására és értékelésére alkalmas egységes keretrendszer fejlesztése érdekében folytatott tárgyalások során az európai közösség és az amerikai egyesült Államok képviselői rögzítik, hogy az alábbi megállapodásra jutottak.

English

in the course of the negotiations of the agreement described in paragraph 8 below to develop a common framework for describing and evaluating progress towards the use of more humane traps and trapping methods, the representatives of the european community and of the united states of america acknowledge that the following understanding has been reached.

Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

mivel a lábfogó csapdák közösségen belüli használatának tilalmáról, valamint a lábfogó csapdákkal, vagy a kíméletes csapdázási szabványoknak nem megfelelő módszerekkel való elejtést alkalmazó országokból származó egyes vadon élő állatfajok prémjének és belőlük előállított áruknak a közösségbe történő behozatala tilalmáról szóló, 1991. november 4-i 3254/91/egk rendelet [3] és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésének második francia bekezdése nemzetközileg elfogadott kíméletes csapdázási előírásokat említ, amelyekkel a lábfogó csapdákat még be nem tiltó harmadik országok által alkalmazott csapdázó módszereknek összhangban kell lenniük, hogy bizonyos fajok prémjét és egyéb termékeit a közösségbe exportálhassák;

English

whereas regulation (eec) no 3254/91 of 4 november 1991 prohibiting the use of leghold traps in the community and the introduction into the community of pelts and manufactured goods of certain wild animal species originating in countries which catch them by means of leghold traps or trapping methods which do not meet international humane trapping standards (3), and in particular the second indent of article 3(1) thereof, refers to internationally agreed humane trapping standards with which trapping methods used by third countries that have not prohibited leghold traps must conform in order for them to be able to export pelts and products manufactured from certain species to the community;

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,675,441,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK