Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
„öv” biztonsági csattal, beállítóeszközökkel és csatlakozóelemekkel felszerelt övkombinációból álló gyermekbiztonsági rendszer;
"belt" means a child restraint comprising a combination of straps with a securing buckle, adjusting devices and attachments.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a felszereléseket a kábelbevezetőkkel és csatlakozóelemekkel együtt a porrészecskék méretének figyelembevételével olyan módon kell megtervezni és gyártani, hogy ne keletkezzen se robbanásveszélyes levegő/por keverék, se veszélyes porkoncentráció a felszerelés belsejében.
equipment, including cable entries and connecting pieces, must be so constructed that, taking into account the size of its particles, dust can neither develop explosive mixtures with air nor form dangerous accumulations inside the equipment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
biztosító csattal, beállítóeszközökkel és csatlakozóelemekkel ellátott hevederek összeállítása, amely a gépjármű belsejéhez rögzíthető, és amelyet úgy alakítottak ki, hogy a jármú ütközése vagy hirtelen lassulása esetén a viselő teste elmozdulását korlátozva csökkentse viselője sérülésének kockázatát.
an arrangement of straps with a securing buckle, adjusting devices and attachments which is capable of being anchored to the interior of a power-driven vehicle and is designed to diminish the risk of injury to its wearer, in the event of collision or of abrupt deceleration of the vehicle, by limiting the mobility of the wearer’s body.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a nyomtatott áramkörök azonban tartalmazhatnak nem nyomdatechnikai eljárással készült csatlakozóelemeket is.
printed circuits may, however, be fitted with non-printed connecting elements.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality: