Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a szerződésben foglalt négy alapszabadság,
the treaty’s four fundamental freedoms;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jogszabályi előírásokon és a szerződésben foglalt kötelezettségeinken túl.
placed upon us or as may be otherwise contracted between us.
Last Update: 2010-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
franciaország egyébként a szerződésben foglalt egyetlen más eltérésre sem hivatkozott.
france has, moreover, invoked no other exception provided for in the treaty.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a szerződésben foglalt rendelkezések megvalósításának biztosításához szükség van megfelelő eszközökre.
appropriate means to ensure the achievement of these treaty provisions are required.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a csoportmentesítési rendeletben foglalt feltételek
conditions under the block exemption regulation
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
a szerződésben foglalt szabályok adott esetben hozzájárulnak a belső piac egyszerűbb működéséhez.
where applicable, treaty rules contribute to the simplification of the operations in the internal market.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
foglalt feltÉtelek
conditions of the marketing authorisation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a szerződésben foglalt ellátási (szállítási) kötelezettségek teljesítésének helye a kórház székhelye.
the place of performance of the contractual supplies shall be the address of the hospital.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b.a forgalomba hozatali engedÉlyben foglalt feltÉtelek
b conditions of the marketing authorisation
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 17
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
• az ajánlattevőnek valamennyi, a szerződésben foglalt, a teljesítéssel kapcsolatos feltételt tiszteletben kell tartania.
• the contractor is obliged to respect all the performance clauses in the contract.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
szerződésbe foglalt kötelezettségek.
financial commitments.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
az engedélyben foglalt feltételek
permit conditions
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a 38. melléklet szerinti megfelelő közösségi kódok és jelölések alkalmazásával a kereskedelmi szerződésben foglalt feltételekről kell tájékoztatást adni.
using the relevant community codes and headings from annex 38, give particulars of the terms of the commercial contract.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
forgalomba hozatali engedÉlyben foglalt feltÉtelek
conditions of the marketing authorisation
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
mivel ezt a keretmegállapodást a szerződésekben foglalt intézményi kerettel összhangban kell értelmezni,
whereas this framework agreement should be interpreted in conformity with the institutional framework as organised by the treaties,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
b.forgalomba hozatali engedÉlyben foglalt feltÉtelek
b conditions of the marketing authorisation
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
az egy bizonyos szerződéstípusra irányadó általános feltételek a szerződések teljesítésével kapcsolatos közigazgatási, pénzügyi, jogi és műszaki jellegű, szerződésbe foglalt feltételeket tartalmazzák.
the general conditions governing a particular category of contract comprise contractual clauses of an administrative, financial, legal and technical nature relating to the performance of contracts.
ezt az egyezményt egyrészről az európai közösséget létrehozó szerződés hatálya alá tartozó területekre az abban a szerződésben foglalt feltételekkel, másrészről pedig a norvég királyság területére kell alkalmazni.
this agreement shall apply, on the one hand, to the territories to which the treaty establishing the european community is applied and under the conditions laid down in that treaty and, on the other, to the territory of the kingdom of norway.