Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
biztosítani és dokumentálni kell, hogy az indítóakkumulátor töltöttsége (például az ellenőrzőfelület-hálózat jelét alkalmazva) az egyes vizsgálatokat követően 5 %-on belül változzon.
it shall be ensured and documented that the state of charge (soc) variation (for example, using his controller area network signal) of the starter battery after each test is within 5 %.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
az iso 15765-4: „közúti járművek – diagnosztika az ellenőrzőfelület-hálózaton (can). 4. rész: a kibocsátással összefüggő rendszerek követelményei” szabvány szerinti adatátviteli kapcsolatot használó járművek esetében az $06 üzemmód $00-tól ff-ig terjedő vizsgálati azonosítóira vonatkozó adatainak átfogó magyarázatát a fedélzeti diagnosztikai rendszer által támogatott egyes azonosítók tekintetében.
in the case of vehicle types that use a communication link in accordance with iso 15765-4 ‘road vehicles — diagnostics on controller area network (can) — part 4: requirements for emissions-related systems’, a comprehensive explanation for the data given in service $06 test id $00 to ff, for each obd monitor id supported, must be provided.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: