Results for fémzárolt translation from Hungarian to English

Hungarian

Translate

fémzárolt

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

azokat a c. mellékletben felsorolt engedélyezett feladó központban fémzárolt csomagolással kell csomagolni.

English

they must be packed in sealed packages in an approved dispatch centre listed in annex c.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Hungarian

azokat a c. mellékletben található jegyzékben felsorolt engedélyezett feladó központokban fémzárolt csomagolással kell csomagolni;

English

they must be packed in sealed packages by an approved dispatch centre included in the list in annex c hereto;

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

adott esetben rezisztens/toleráns növényfajták, standard/fémzárolt vetőmagok és szaporítóanyagok használata,

English

use, where appropriate, of resistant/tolerant cultivars and standard/certified seed and planting material,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a saját területükön fémzárolt kis csomagolási egységek esetében a tagállamok kivételeket állapíthatnak meg az (1) bekezdés alól.

English

member states may provide for exceptions to paragraph 1 in the case of small packages sealed in their own territory.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a végtermékekbe történőbedolgozást megelőzően a vajkoncentrátumot újra lehet csomagolni az e cikkbenelőírt módon fémzárolt csomagolásba az e célból a 13. cikkel összhangbanjóváhagyott létesítményben.

English

before incorporation into final products, the concentrated butter may be repackaged in sealed packages as provided for in this article at an establishment approved for that purpose in accordance with article 13.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a 9. cikk (3) bekezdése után a következő szavakkal egészül ki: „saját területükön fémzárolt.

English

the following words shall be added at the end of article 9(3): 'sealed in their own territory.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a 9. cikk (3) bekezdésében a „kis csomagolási egységek” kifejezés előtt „területükön fémzárolt.

English

in article 9(3) the words 'sealed in their own territory.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

„(2) a saját területükön fémzárolt kis csomagolási egységek esetében a tagállamok kivételt állapíthatnak meg az (1) bekezdés alól.

English

member states may provide for exceptions to paragraph 1 in the case of small packages sealed on their own territory.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a fent meghatározott spermát a számot viselő fémzárolt tartályban juttatták el a berakodási helyre az európai közösség előírásaival és követelményeivel egyenértékűnek elismert vonatkozó kanadai egészségügyi előírásoknak és követelményeknek (3) megfelelően.

English

the semen described above was sent to the place of loading in a sealed container bearing the number , under conditions which comply with the relevant canadian health standards and requirements which have been recognised as equivalent to the european community standards and requirements (3).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

9. a 9. cikk (3) bekezdésében a "kis csomagolási egységek" szavak előtt a "saját területükön fémzárolt.

English

9. in article 9(3), the words 'sealed in their own territory.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hungarian

a tagállamok előírják, hogy elit vetőmag, minősített vetőmag és standard vetőmag csak kellően homogén tételekben, és a 27. és a 28. cikkben előírt plombával és jelölésekkel ellátott, fémzárolt csomagolásban forgalmazható.

English

member states shall require that basic seed, certified seed and standard seed be marketed only in sufficiently homogeneous lots and in sealed packages bearing, as prescribed in articles 27 and 28, a sealing device and markings.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

"(1) a tagállamoknak előírják, hogy az elit vetőburgonyát és a minősített vetőburgonyát kizárólag megfelelően homogén tételekben és fémzárolt, a 9. és 10. cikkben előírt fémzárral és jelöléssel ellátott zárt csomagokban vagy tárolóedényekben lehessen forgalomba hozni.

English

the member states shall require that basic seed potatoes and certified seed potatoes be marketed only in sufficiently homogeneous consignments and in closed packages or containers which must be sealed and bear, as prescribed in articles 9 and 10, a sealing device and markings.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,685,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK