Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
useszemélyi fegyver (0431) gerillaháború fegyverbirtoklás
european electoral system (0416)european party (0411) eff- g over n ment
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
különben gerillaháború kezdődik, ami semmit sem old meg ezen a gyönyörű szigeten.
otherwise, there will be a guerrilla war, which will not solve anything for this beautiful island.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
bármennyire megszokta is a veszély minden formáját s a gerillaháború borzalmait, a kapitány nem tudta megindultság nélkül szemlélni ezt a szomorú képet.
inured as he was to danger in all its forms, and accustomed to the horrors of a partisan war, the trooper could not behold the ruin before him unmoved.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
miközben szocialistaként meggyőződésem, hogy a srí lankai viszonyok között a gerillaháború nem vezet eredményre, le kell szögeznem, hogy a tamil népnek igenis joga van megvédeni saját magát a katonai elnyomással szemben.
while, as a socialist, i believe that guerrillaism under the conditions in sri lanka will not bring a solution, the tamil people do have a right to defend themselves against military repression.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
polgári konfliktusok, gerillaháború, katonai akciók, vallási és etnikai megosztottság, valamint az ellenséges, félig sivatagi környezet és a problémákkal terhes regionális szomszédság, szinte állandó nyugtalanságot idézett elő az országban.
civil conflict, guerrilla warfare, military coups, religious and ethnic divisions, combined with a hostile, semi-desert environment and a problematic regional neighbourhood, have led to almost continuous unrest in the country.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
ezért amit most tennünk kell, az az, hogy ismét nyomást kell gyakorolnunk annak érdekében, hogy a humanitárius segélyekhez hozzáférjenek, a humanitáriusokat és a civil lakosságot kimenekítsük, és ha itt az ideje, akkor megpróbáljuk a konfliktusban álló partnerekkel a politikai párbeszéd előmozdításának megindítását és megpróbáljuk meggyőzni őket, hogy a politikai út az egyetlen kivezető út. különben gerillaháború kezdődik, ami semmit sem old meg ezen a gyönyörű szigeten. ez valamikor egy paradicsom volt, és ismét paradicsom lehet.
therefore, what we must do now is again press for humanitarian access, get the humanitarian and civilian population out, and then try, when the time is right, to start to foster a political dialogue with the parties in conflict and try to persuade them that a political solution is the only way out. otherwise, there will be a guerrilla war, which will not solve anything for this beautiful island. it was once a paradise and could become a paradise again.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality: