Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
françoise grossetete
françoise grossetete
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 7
Quality:
előterjesztette:françoise grossetete
amendment by françoise grossetete
Last Update: 2010-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
françoise grossetete (ppe-de)
françoise grossetete (ppe-de),
Last Update: 2014-10-10
Usage Frequency: 13
Quality:
, françoise grossetete) (szavazás)
, françoise grossetete) (vote)
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a vélemény előadója(*): françoise grossetete
rapporteur (*): françoise grossetete
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:
jelentés: françoise grossetete (a6-0277/2007)
report: françoise grossetete (a6-0277/2007) ~~~ siim kallas,
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mivel az előadó nem lehet jelen, a bevezetésben grossetete asszony helyettesíti.
the rapporteur cannot be here and will be replaced in the initial introduction by mrs grossetete.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gratulálok az előadónak és kérem Önöket, hogy szavazzanak grossetete asszony jelentése mellett.
my congratulations to the rapporteur and i ask you to vote in favour of mrs grossetete’s report.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
gratulálok a jogszabályt alkotó hölgyeknek, roth-behrendt, grossetete és wallis asszonynak, nagyon szép munkát végeztek.
i congratulate mrs roth-behrendt, mrs grossetete and mrs wallis, who have tabled the motion for a resolution – they have done an excellent job.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
elnök úr, biztos úr, hölgyeim és uraim! gratulálni szeretnék grossetete asszonynak a gyógyszerek forgalomba hozatali engedélye feltételeinek módosításáról szóló jelentéstervezetéhez.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i should like to congratulate mrs grossetete on her draft report on variations to the terms of marketing authorisations for medicinal products.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elnök úr! először is gratulálni szeretnék grossetete asszonynak. a biztos úrnak is köszönöm a beszédét, különös amit a kalózkodással és hamisítással kapcsolatban mondott.
mr president, i should like to start by congratulating mrs grossetete. i also wish to thank the commissioner for his speech, particularly the aspect of piracy and counterfeiting.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elnök úr! a témával kapcsolatban két dolgot kívánok tenni: először is gratulálni szeretnék a bizottságnak és grossetete asszonynak, másodszor pedig a szubszidiaritásról akarok beszélni.
mr president, on this subject i want to do two things: firstly, congratulate the commission and mrs grossetete, and, secondly, talk about subsidiarity.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ebben a vonatkozásban, a bizottság javaslata és különösen grossetete asszony jelentése összességében megalapozott és megbízható, ezért támogatásunkra érdemes. szeretném azonban fenntartásaimat ismertetni a következő ponttal kapcsolatban, ami a forgalomba hozatali engedély kiterjesztésének kérdését érinti.
in this respect, the commission’s proposal, and indeed mrs grossetete’s report, are, overall, sound and fair and should meet with our agreement. i would, however, like to register my reservations in relation to the following point which concerns the extension of marketing authorisations.
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
adamos adamou, georgs andrejevs, irena belohorská, johannes blokland, john bowis, frederika brepoels, dorette corbey, avril doyle, mojca drčar murko, edite estrela, jillian evans, anne ferreira, françoise grossetete, satu hassi, hegyi gyula, mary honeybal
adamos adamou, georgs andrejevs, irena belohorská, johannes blokland, john bowis, frederika brepoels, dorette corbey, avril doyle, mojca drčar murko, edite estrela, jillian evans, anne ferreira, françoise grossetete, satu hassi, gyula hegyi, mary honeybal
Last Update: 2013-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: