Results for gulyásleves translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

gulyásleves

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

az 1930-as években készült, nagy összefoglaló néprajzi munkában a pogácsát keletlen és kelt búzatésztából és – többek között – már tepertővel ízesítve említik (bátky zs.: táplálkozás. in: a magyarság néprajza. budapest, 1933, 100. o.), így elmondható, hogy a xx. század elején már általánossá vált a kelt tészta dúsítása a kisütött szalonna tepertőjével. a „tepertős pogácsának” ma is fontos szerep jut a mindennapi étkezésben, tartalmas levesek (gulyásleves, bableves) után második fogásként.

English

major consolidated works produced in the 1930s in the field of ethnography refer to scones made with risen or unrisen dough based on wheat flour and already embellished, among other ingredients, with crackling [bátky zs.: táplálkozás (food) in: a magyarság néprajza (ethnography of the hungarians), budapest, 1933, p. 100] and it can therefore be maintained that the addition of crackling from bacon fried to risen dough became a widespread custom at the beginning of the 20th century.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,033,934 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK