Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
az ytracis radioizotóp jelöléssel ellátott, ittriummal (90y) jelzett gyógyszerkészítmények intravénás alkalmazását követen fellép lehetséges mellékhatások az alkalmazott konkrét gyógyszerkészítménytl függnek.
possible side effects following the intravenous administration of yttrium (90y)-labelled medicinal products prepared by radiolabelling with ytracis, will be dependent on the specific medicinal product being used.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
4. 8 nemkívánatos hatások, mellékhatásokaz yttriga radioaktív jelzésével készített ittrium (90y) jelzett gyógyszerkészítmények intravénás beadását követ lehetséges mellékhatások mindig az adott gyógyszerkészítménytl függenek.errl a
possible side effects following the intravenous administration of yttrium (90y)-labelled a medicinal product prepared by radiolabelling with yttriga, will be dependent on the specific medicinal product being used.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
a radioizotóp-jelzéshez szükséges ytracis mennyisége és az ittriummal (90y) jelzett gyógyszerkészítménynek az a mennyisége, amelyet késbb alkalmaznak, a radioizotóppal jelzett gyógyszerkészítménytl és annak tervezett felhasználásától függ.
the quantity of ytracis required for radiolabelling and the quantity of yttrium (90y)-labelled medicinal product that is subsequently administered will depend on the medicinal product radiolabelled and its intended use.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.