Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hogyan kell ellenŐrizni És ÉrtÉkelni a javaslat eredmÉnyeit És hatÁsait a vÉgrehajtÁs utÁn?
how to monitor and evaluate the results and impacts of the proposal after implementation?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bizonyos fogalmaknál egyértelmű a jelzés, hogyan kell értékelni azokat.
some concepts are accompanied by clear indications of how to estimate them.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
az eszközöket naponta kell értékelni.
the assets are subject to daily valuation.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
rendszeres időközönként újra kell értékelni a beteg terápiás válaszát és a folytatódó kezelés szükségességét.
the patient’s response to treatment and need for continued therapy should be re-evaluated on a regular basis.
az eszközöket körültekintően kell értékelni, a mögöttes eszközök figyelembevételével és az intézmény eszközeinek értékelésével.
they shall be valued on a prudent basis, taking into account the underlying assets, and included in the valuation of the institution's assets.
a hátralévő lejárati időben a határidős pozíciókat elkülönítetten kell értékelni, a határidős piaci árral szemben.
forward positions shall be valued on an isolated basis against the forward market price for the remaining duration of the transaction.
a pénzeszközben teljesített ügyletek esetében azonban a kötelezettség teljesítéséig valamennyi mérlegfordulónapra vonatkozóan újra kell értékelni a kötelezettséget.
however, for cash-settled transactions, the liability shall be remeasured at each reporting date until it is settled.
zsibbadás, bizsergés vagy egyéb tünetek jelentkezése esetén gondosan újra kell értékelni a kockázat -elny arányt.
patients who develop symptoms such as numbness and tingling should have a careful re-assessment of risk-benefit.
felmérésből nyert információ vagy ad hoc információ különböző típusai alapján kell értékelni - a termékimportot és -exportot.
imports and exports of goods to be estimated on the basis of survey information or various types of ad hoc information.
e választási lehetőségeket egy alaphelyzethez (stabil, semleges választási lehetőség) képest kell értékelni; a 2006.
the options are assessed against a baseline (stable, neutral option) which is the situation in 2006 until possible new action.
a 26. bekezdésnek megfelelően kimutatott, azonosítható eszközöket és kötelezettségeket a következők összegében kell értékelni: (a)
the identifiable assets and liabilities recognised under paragraph 26 should be measured at the aggregate of: