Results for jegyzékbevétel translation from Hungarian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Hungarian

English

Info

Hungarian

jegyzékbevétel

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

jegyzékbevétel indoka

English

reasons for listing

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a jegyzékbevétel dátuma

English

date of designation

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

jegyzékbevétel indoka/cím

English

reasons for listing/address

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

tisztsÉge / jegyzÉkbevÉtel indoka

English

function / reasons for listing

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a jegyzékbevétel éve és hónapja;

English

the year and month of entry in the register;

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

személyazonosító adatok, jegyzékbevétel indoka

English

identifying data; reason for listing

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a jegyzékbevétel részletei a következők9:

English

details of the listings are as follows9:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

a) a jegyzékbevétel éve és hónapja;

English

(a) the year and month of entry in the register;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

tisztsége/jegyzékbevétel indoka személyazonosító adatok

English

function/reason for listing; identifying data

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

az eljárásnak ezért elengedhetetlen elemei az adatokhoz való hozzáférés, miként louis michel is említette, a jegyzékbevétel indokainak közlése, valamint a személyes adatok továbbítása során biztosított védelem.

English

that is why access to data, as mentioned by mr michel, communication of the grounds for listing, and protection in the transfer of personal data, are crucial elements of this procedure.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Hungarian

elnök úr, külpolitikát vázoltunk fel, illetve a déli dimenzióról és a keleti dimenzióról folytattunk eszmecserét. augusztus 21-én, mi, a külügyi bizottság cseh és szlovák tagjai, a grúziai helyzet megvitatásával ünnepeltük azt, hogy a szovjet hadsereg 40 évvel ezelőtt lépett csehszlovákia földjére. a keleti dimenzió valósággá vált. nem menekülhetünk ez elől, és cselekednünk kell. a politika nem hangverseny. a politika az összefüggések rendszere, és ismerjük az összefüggéseket. ezért is, teljes mértékben támogatnunk kell fehéroroszországot az európa felé vezető úton. ezért is, jelenlegi állapotában is, teljes mértékben támogatom az állásfoglalásra irányuló indítványt. nem szigetelhetjük el fehéroroszországot, de nem hívhatjuk demokráciának sem. fel kell szólítanunk fehéroroszországot, hogy törölje el a halálbüntetést, engedje vissza a diákokat az egyetemekre, a belorusz fegyveres erőkhöz szóló behívókat megtagadóknak biztosítson büntetlenséget, hogy engedélyezze a jegyzékbevételt az ngo-k számára! s mit teszünk mi? mit kell nekünk tennünk? igazolnunk kell, hogy betartjuk a koppenhágai kritériumokat. európaként kell fellépnünk!

English

mr president, we were outlining foreign policy, we were arguing about the southern dimension and the eastern dimension. on 21 august we, the czechs and slovaks in the committee on foreign affairs, celebrated the 40th anniversary of the soviet army entering czechoslovakia by debating the situation in georgia. the eastern dimension has become a reality. we cannot run away from it, and we must therefore act. politics is not a concert. politics is a context and we have the context. for this reason we must fully support belarus on its route to europe. i therefore give my full support to the motion for a resolution as it stands. we must not isolate belarus but we must not call it a democracy either. we must call on belarus to abolish the death penalty, to let students return to the universities, to allow those who have refused to serve in the belarusian armed forces to return with impunity and to allow non-governmental organisations to be registered. what about us? what do we have to do? we must demonstrate that we are observing the copenhagen criteria. we must act as europe.

Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,748,318,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK