From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yhteisÖn alusten kalastusluvat
fishing authorisations of community vessels
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kolmansien maiden kalastusalusten kalastusluvat
fishing authorisations of third-country fishing vessels
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
kalastusluvat ja niihin liittyvät edellytykset
fishing authorisations and associated conditions
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
uudet kalastusluvat tulevat voimaan niiden myöntämispäivänä.
new fishing authorisations shall take effect from their date of issue.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tällainen mitätöinti tulee voimaan sitä päivää edeltävänä päivänä, jona komissio myöntää kalastusluvat.
such cancellations shall take effect on the day preceding the date of issue of the fishing authorisations by the commission.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
rajoittamatta asetuksen (ey) n:o 1006/2008 iii luvun soveltamista kalastusluvat voidaan mitätöidä uusien kalastuslupien myöntämistä varten.
without prejudice to chapter iii of regulation (ec) no 1006/2008, fishing authorisations may be cancelled with a view to the issue of new fishing authorisations.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2009 mahdollisuuksien mukaan sähköisessä muodossa oleva luettelo aluksistaan, joilla on lupa toimia seafon yleissopimusalueella kalastusluvan nojalla.
member states shall submit electronically, where possible, to the commission by 1 june 2009, the list of their vessels that are authorised to operate in the seafo convention area by issue of a fishing authorisation.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality: