Results for kockázatkerülése translation from Hungarian to English

Hungarian

Translate

kockázatkerülése

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Hungarian

English

Info

Hungarian

nem bizonyított, hogy a befektetések tartósan alacsony szintjét a tartós likviditáshiány, a hitelintézetek kockázatkerülése vagy az ipari kereslet hiánya okozza-e.

English

there is no evidence whether the continued low level of investment is due to a continued lack of liquidity, risk avoidance by credit institutions, or lack of demand from the industry sector.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

a hitel megnövekedett hiánya úgy is érthető, mint ami eredendően a banki ágazatból származik, de sokkal fontosabb, hogy a hiányt és a hitelintézetek fokozottabb kockázatkerülése súlyosbítja.

English

the increased scarcity of credit can be understood as resulting initially from the crisis in the banking sector but more importantly it will be exacerbated by greater risk aversion in credit institutions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Hungarian

bár az előző évek kivételes gazdasági és pénzügyi piaci bizonytalansága enyhült, többek között az euróövezetbeli háztartások kockázatkerülése továbbra is hangsúlyozottnak tűnt, 2000 és 2003 közepe között a részvénypiacokon megfigyelhető tőkeveszteségek tartós időszakát követően.

English

although the exceptional economic and financial market uncertainty of previous years diminished, the risk aversion of, inter alia, euro area households appeared to remain pronounced after a prolonged period of capital losses in stock markets between 2000 and mid-2003.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Hungarian

egy ilyen tartós változás például a háztartások strukturálisan magasabb kockázatkerülésének tulajdonítható, ami a pénzügyi befektetéseket illeti, miután 2000 és 2003 között a részvénypiacokon jelentős veszteségeket szenvedtek el.

English

such a permanent change could, for example, be due to structurally higher risk aversion on the part of households as regards financial investments following the significant losses they incurred on the stock markets between 2000 and 2003.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,953,307,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK